Автор Тема: Дискриминация русских на телевидении  (Прочитано 722595 раз)

0 Пользователей и 58 Гостей просматривают эту тему.

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Re: Дискриминация русских на телевидении, Резники
« Ответ #96 : Ноябрь 02, 2014, 12:38:35 am »
Жидовский телеящик. Дискриминация русских на ТВ. Сборник статей и заметок. Составители Анатолий Глазунов (Блокадник) и др.


Резники, Резниковы, Резниковичи…


Резники,  Резниковы, Резниковские, Резниченко, Резниковичи  – в основном  жиды, как и Бронштейны, Израилевичи, Губерманы, Рабиновичи... Фамилии Резники и Резниковы   в основном жидовские.  Не  абсолютно, конечно,  жидовские. Раньше и у славян  прозвища и фамилии образовывались тоже  часто от профессии.  Резник – значит,  забойщик скота, мясник.  И были русские дворяне с фамилией Резников.  Но  по мере  распространения жидов в России,  по недомыслию русской интеллигенции, Церкви и царей, Россия стала самой жидовской страной  на Земном шаре по численности жидов.  Росло и число  жидов-резников.  В каждом местечке, где обитали  иудеи,  был жид-резник, умелец    так убивать животных, чтобы мясо было кошерное, то есть бескровное и «сделанное» под молитву.   Так как резников было множесто, то и  потомство от  многих  резников  - Резники и Резниковы -  быстро увеличивалось  в числе.    И ныне Резники и Резниковы  в России  – это в основном жиды.


Вот  несколько примеров из справочника:

•   Резник, Борис Львович (род. 1940) - депутат Государственной Думы Российской Федерации 3-го и 4-го созывов.
•   Резник Владислав Матусович (род. 1954) - депутат Государственной Думы Российской Федерации 3-го и 4-го созывов.
•   Резник, Генри Маркович - известный российский адвокат
•   Резник, Илья Рахмиэлевич (род. 1938) - советский/российский поэт, автор текстов многих популярных песен, в т.ч. из репертуара Аллы .Пугачевой
•   Резник, Липе (1890 – 1944) - еврейский (идиш) поэт и драматург.
•   Резник, Майк — американский писатель-фантаст
•   Резник, Регина (род. 1922) - американская оперная певица и телепродюссер.
•   Резник, Семен Ефимович (род. 1938) - писатель, автор  нескольких  книг в жанре научно-художественной биографии, а также историко-публицистических.
•   Резников Арон Наумович (1915—1999) — советский и российский учёный-физик…



Лариса Резникова




 
Лариса Николаевна Резникова родилась 23 февраля 1976. Окончила факультет журналистики МНЭПУ по специальности «тележурналистика. С 1995 года работала корреспондентом, с 1996 года — специальным корреспондентом ИТАР-ТАСС. Работала в кремлевском пуле, освещая деятельность первого Президента России  Ельцина.

С 2000 года ушла на телевидение. Работала корреспондентом, а затем — ведущей программы «Городские Новости» на телеканале М1 (сейчас телеканал «Домашний»).
В 2008 году окончила курсы сценарного мастерства  у жидовина Александра Митты (настоящая фамилия Рабинович).
С 2003 по 2011 — ведущая программ «Новости» и «Интрига дня» на Первом российском бизнес-канале РБК-ТВ.

С 2009 года пробует себя в качестве писателя и сценариста.

Фильмы по сценариям Ларисы Резниковой вышли в эфире Первого канала в рамках сериала «След». Там же, в сериале «След» один из режиссеров предлагает Ларисе Резниковой попробоваться в качестве актрисы, и она играетт роль любовницы главного злодея в двухсерийном фильме «Десятая охота». Затем получила  роли в сериалах «Любовь и прочие глупости», «Невидимки», «Не ври мне».
2010-2011 год – съемки в сериале «Обручальное кольцо», роль Валентины Мирошниченко. Член Академии Российского телевидения.
 https://www.facebook.com/larisa.reznikovaa/info




Ирина Резникова
 




Резникова Ирина Васильевна родилась 5 марта 1953 года в Минске.
В 1976 году окончила Школу-студию МХАТ.

Играла на сцене театра им. Маяковского в Москве и БДТ в Ленинграде.
В 90-х годах Ирина с мужем и дочкой эмигрировали в Финляндию - ее муж-волейболист заключил контракт с волейбольным клубом финского города Варкаус. В Финляндии Резникова снялась в двух фильмах, создала русскую театральную студию, поставила несколько спектаклей.
Сейчас Ирина Васильевна живет в финском городе Лохья.
Режиссер Русского театра в Хельсинки.

В 2004 году исполнила роль Калиды Фрост в российском телесериале "Новые приключения Ниро Вульфа и Арчи Гудвина".
http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/w/ros/5556/bio



Певица Анна Резникова – тоже жидовинка





Я не нашёл её собственного признания о национальности. И не нашёл в справочниках о её родителях. Не знаю,  какая национальность указана в  её свидетельстве о рождении и паспорте.

Но  она жидовинка,
Это видно по внешности.  Место рождения   тоже в малороссийской глубинке – Черниговская область, там  давно  много  было жидов и  жидов-резников.
Жиды более осведомлены, конечно о биографии этой певицы,  и на жидовских сайтах она отмечена  как жидовинка.
Жидовин Борис Либкинд  вставил её в список «Знаменитые еврейки» (2008).

http://zamok.druzya.org/index.php?showtopic=1651&page=6

На жидовском сайте семь сорок  её фамилия дана синим цветом.
Также   имеет гражданство Израиля…



Родилась  в Черниговской области, на севере Украины.   «Я  была балованным ребенком в своем громадном семействе -- дедушки и бабушки, дяди и тети, шикарная нянька,совершенно потрясающая! Родители не были профессиональными музыкантами -- мама прекрасно пела, папа тоже пел и играл на гитаре, мы часто пели вместе романсы и украинские песни. Мама всегда была за то, чтобы я стала певицей. А папа считал, что это не профессия». В 17 лет я уехала в Ялту, работала в шикарном варьете в "Интуристе".  Это была настоящая школа жизни -- там работали "взрослые" певицы. Может, иногда и достаточно жестоко, они меня учили, что и как надо делать. "Это -- не детский сад, это программа: люди сидят и смотрят на тебя". Да и конкуренция -- тоже хорошая вещь, если это здоровая конкуренция. А потом я приехала в Москву, попала на конкурс в Юрмале и все закрутилось…
http://www.segodnya.ua/oldarchive/c2256713004f33f5c2256b9d0036d8dd.html

1988 году Анна Резникова попала на конкурс в Юрмале и стала его лауреатом. Она успешно  выступила на пражском «Интершлягере», на   «Золотом Орфее», на «Ступене к Парнасу», на  «Голосе Азии».   Её много показывали по ТВ.  Она выступала  в  «Песне года»… В конце 80-х — начале 90-х  (при Горбачёве) Анну Резникову  многие  называли  «восходящей звездой советской эстрады»…

Поняв отсутствие перспектив для раскрутки в Москве, Резникова уехала в Японию,  выпустила три альбома на японском языке. На японском языке  исполняла песню «Миллион алых роз». Потом по контракту  стала выступать в других странах.  В России имя  её пропало с афиш,  и   она исчезла с   телеэкрана.  В Париже она  знакомтся  с Вадимом Сойфером,  становится  его женой.  Сойфер становится её продюсером.

Через 10 лет она возвращается на Украину и в Россию. Её клипы один за другим появлялись на Муз-ТВ, на России (Доброе утро, страна!). В конце 2001 года выходит первый русскоязычный альбом «Навсегда». В 2002  выпущен альбом  «С нами Бог».  После выхода этого альбома Анна Резникова развелась с мужем Вадимом Сойрефом.  (Немного о Сойрефе. Украинский юмористический канал «Гумор ТБ» начал полноценное вещание в феврале 2009 года. Его основателем и совладельцем, наряду с каналом «Бабай ТБ», является Вадим Сойреф. Ему принадлежат 50% акций двух телеканалов).

Писали в газетах, что  творчество Анны Резниковой продвигает на российский рынок её  состоятельный супруг. С его помощью Анна Резникова приобрела песни у самых именитых российских авторов, среди которых Игорь Крутой, Эдуард Ханок, Виктор Чайка, Игорь Саруханов, Илья Резник. На песни «Навсегда», «Прощальные слова», «Одна минута» певица сняла клипы у самого дорогостоящего российского клипмейкера Олега Гусева. Один его видеошедевр стоит минимум 60 тысяч долларов. На постановку шоу Анны Резниковой «Навсегда» в качестве режиссера был приглашен Андрис Лиепа, в качестве стилиста -- Александр Шевчук, ранее работавший с Аллой Пугачевой и Филиппом Киркоровым. Анна Резникова взяла к себе на работу в качестве директора Олега Непомнящего, многие годы проработавшего администратором Пугачевой и Киркорова…
(Татьяна  СЧтрельцова специально для «ФАКТОВ» 27.03.2002)
http://fakty.ua/91309-konkurentkami-kristiny-orbakajte-za-zvanie-luchshej-pevicy-stanut-zhasmin-i-anna-reznikova 





Этот развод неблагоприятно повлиял на её дальнейшую судьбу.  Подробности её неудач не описаны.  Писали  лишь кратко в газетах, что  в  2005,  отчаявшись в возможности дальнейшей раскрутки в России, Резникова переехала в Израиль и стала совместно с  жидовином Игорем Шнейдерманом вести программу «Музыкальный саквояж» на русскоязычном канале Израиль плюс.


Из жидовского сайта:

«26 ноября 2006. В ноябре в нетанийском Гейхаль-а-Тарбут прошел замечательный концерт, организованный Управлением абсорбции и районов г. Нетании совместно с министерством абсорбции. Перед нетанийцами выступала известная израильская певица Анна Резникова. Анна еще до репатриации стала победителем конкурсов «Юрмала» (1988), «Интершлягер» (1989, Чехословакия), «Золотой Орфей « (1990, Болгария), «Ступень к Парнасу» (1991), «Голос Азии» (1991).

Концерт посетили мэр города Нетания Мирьям Файерберг-Икар, заммэра Леонид Свердлов, помощник генерального директора муниципалитета Марк Злобинский, начальник управления абсорбции и районов муниципалитета Джордж Дубин, представительница мин. абсорбции Марина Шварц и представители русскоязычной нетанийской прессы газет «Новый мир» и «Коль-а-Шарон».

Надо отметить, что в зале был полный аншлаг, концерт рассчитанный на полтора часа длился более двух часов. Зрители не хотели отпускать Анну Резникову, просили ее исполнить их любимые песни из ее репертуара…

Вот такие коротенькие cообщения можно порой прочитать в израильской периодической печати о замечательной актрисе и певице, занявшей здесь (как и многие из нас) нишу, вовсе не соответствующую её таланту и творческим возможностям. Кто сейчас Анна Резникова? Ведущая телепрограммы "Музыкальный саквояж". И только. Нет концертов, практически перестали снимать клипы с её участием, мы уже забыли о её блистательных сольных выступлениях. Кто-то скажет: "Не одна она..." На это трудно что-либо путное ответить. В нашем небольшом городке на самом севере Израиля Кирьят-Шмона живут в прошлом классные специалисты, доктора наук, литераторы, профессиональные музыканты (даже композиторы). Они были бы рады заняться чем-то полезным, трудиться и приносить пользу. Вместо этого - мизерное пособие, квартира в "Амидаре" или "Амигуре" (это ещё кому повезёт!) и... полная бездеятельность. С горечью приходится отметить, что мы со своими знаниями и умением на своей так называемой исторической родине никому не нужны. Израиль для нас своего рода "миклат" (убежище). И мы довольны, что он у нас есть. Потому что в других местах ещё хуже…»
http://zamok.druzya.org/index.php?showtopic=1651&page=6



========== 



Режиссёр  мультипликации
Анатолий Израилевич Резников, понятно, -  тоже  жидовин




Родился  в  1940  в городе Белосток (раньше жидовский город). Детство и юность провёл в Тбилиси (Грузия). 

 В 1970 году в качестве художника-мультипликатора пришёл на центральное телевидение, в Творческое объединение «Экран», где создавалась студия «Мульттелефильм». Первые работы в качестве режиссёра — музыкальные сказки «Соломенный бычок» (1971), «Жук — кривая горка» (1973), «Автомобиль с хвостиком» (1974), «Утренняя музыка» (1974). Известность Анатолию  Израилевичу Резникову принесли мультфильм «Раз ковбой, два ковбой» (пародия на вестерн с участием Андрея Миронова, озвучившего всех героев) и серия фильмов о приключениях кота Леопольда по сценариям  жидовина Аркадия Хайта (за создание которой авторская группа в 1985 году была удостоена Государственной премии СССР).




Композитор, певец, автор  100  эстрадных песен
Виктор Резников – жидовин





Виктор Михайлович Резников родился  в 1952  в Ленинграде (Петербург). Его мать  — Лилия Ефимовна Резникова,  она работала врачом-педиатром, потом переквалифицировалась в психиатра. Его отец — Михаил Яковлевич Резников.  окончил Военно-Воздушную Академию, служил инженером на Дальнем Востоке в авиационных частях.

Жена — Резникова Людмила Александровна. Сейчас — генеральный директор Радио Рекорд, Санкт-Петербург.
Сын — Резников Андрей Викторович. Сейчас — генеральный продюсер Радио Рекорд, Санкт-Петербург, генеральный продюсер MTV Russia
Дочь — Резникова Анна Викторовна

(Из Википедии).
















« Последнее редактирование: Ноябрь 05, 2014, 11:51:42 pm от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Re: Дискриминация русских на телевидении Заходер
« Ответ #97 : Ноябрь 02, 2014, 09:40:00 pm »
Писатель  для русских детей
– жидовин Борис Заходер

 


Борис Заходер родился 9 сентября 1918 года в южном бессарабском городке Кагул, в семье юриста, выпускника Московского университета Владимира Борисовича Заходера и Полины Наумовны Герценштейн. Полина Наумовна Герценштейн работала в Москве переводчицей, покончила с собой, когда её сыну было 14 лет. Дед по материнской линии, Нухим Симонович Герценштейн, и вся его семья были уроженцами Кагула.

Дед Бориса Заходера  по отцовской линии — Бо́рух Бер-За́лманович Заходер (1848—1905), в честь которого назвали будущего поэта и детского писателя  — был первым казённым раввином Нижнего Новгорода (1874) и Владимира.  Он состоял в переписке с жидовствующим  писателем В. Г. Короленко и печатался в российской прессе как на русском, так и на  жидовскгом  языках. В 1883 году на собранные среди прихожан Борухом Заходером пожертвования в Нижнем Новгороде была открыта первая синагога, построенная по проекту И. Ф. Неймана. (Из Википедии).

Когда Борис Заходер был ребёнком, его  жидовская семья переехала в Одессу, а затем в Москву. С 1966 по 2000  жил в доме в Лесных Полянах, г. Калининград (сейчас г. Королёв) Московской области.

Вот из какой  жидовской семьи появился  детский писатель для русских детей.

========

Переводы для  русских детей


Наибольшую известность Борису Заходеру в СССР  и награждения принесли его переводы и пересказы классических произведений зарубежной детской литературы. В его (жидовском) изложении многие русские и  русскоязычные читатели познакомились с такими книгами, как «Винни-Пух и все-все-все» А. Милна, «Мэри Поппинс» П. Трэверс, «Питер Пэн» Дж. Барри, «Приключения Алисы в Стране Чудес» Л. Кэррола, а также со сказками К. Чапека, стихами Ю. Тувима и Я. Бжехвы.

И сам сочинил:  «Русачок» (1967), «Отшельник и Роза» (1969), «История Гусеницы» (1970), «Почему рыбы молчат» (1970), «МаТариКари» (1970), «Сказка про всех на свете» (1976) и другие; в прозе: «Добрый носорог» (1977), «Жил-был Фип» (1977), сказки «Серая звёздочка» (1963) и другие.

Сценарная фильмография:
  Вини-Пух (1969), Вини-Пух идёт в гости (1971). Вини Пух и день забот (1972),  Фантик (1975), Птичка Тари (1976),  Кто ж такие птички  (1978), Мэри  Поппинс (фильм-спектакль, 1979), Топчумба (1980),  Про всех на свете (1984), Приключения Алиски в Вообразили (фильм-спектакль, 1987).
Умер в 2000 в Москве.

« Последнее редактирование: Ноябрь 05, 2014, 11:48:39 pm от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Михаил Липскеров  - жидовин



Михаил Фёдорович Липскеров  родился в  1939 в Москве. По национальности – жидовин. И сам это не скрывает.  Отец — Липскеров Федор Александрович, артист, драматург, режиссер эстрады.Мать — Липскерова Руфь Рафаиловна, экономист. Жена — Липскерова Ольга Валентиновна. Сыновья — Дмитрий, писатель и   предприниматель и Алексей — директор по развитию интернет портала «Квадрум.ру».

Окончил Институт цветных металлов и золота по специальности инженер-геолог. С 1957  по 1963 работал на Урале, Туве, Сахалине, Курилах. С 1963 по 1968  — артист, драматург эстрады. С 1971  — сценарист мультипликации, рекламщик, пиарщик. С 2008  начал писать романы.

 В марте 2014 подписал письмо «Мы с Вами!» КиноСоюза в поддержку Киевского правительства, против "агрессии" России.


Цитирую из жидовского сайта «семь сорок»:

Самый русский еврей


Михаил Липскеров — известный кинодраматург, автор сценариев к мультипликационным фильмам, один из создателей знаменитых капустников в Доме кино. Его перу принадлежат сценарии ко всеми любимым мультфильмам: «Волк и теленок», «Сказка про гномика Васю», «Бабка Ёжка и другие», «Самый маленький гном», «Как грибы с горохом воевали», «Живая игрушка».

«Меня очень любит русскоязычная публика в Одессе, Киеве, Израиле, Сан-Франциско. Евреи — в особенности. Главный герой моих книг — еврей, но еврей не классический, а такой... полный разгильдяй. И алкаш, разумеется. Как я… Да я  был алкоголик  и не скрываю этого…»

—  Знаете, кем я мечтал быть в детстве? Русским! Я вырос в послевоенное время. Когда в стране началась борьба с космополитами, я был уже большим мальчиком, учился в третьем классе. Были у меня такие друзья-евреи, которых бытовой антисемитизм не затронул — вот так сложились обстоятельства. По мне он прошелся сполна. И по Юре Норштейну тоже. Чтобы тебя уважали, а не гнобили, как «слабого абрашку», надо было себя как-то поставить. А как это можно было сделать? Выпивка, драки и девки — и тогда ты свой. Но теряешь при этом свободу. Перестаешь быть человеком и становишься рабом, унижаешь себя в глазах Б-га. Он дал тебе свободу, а ты сам, своими руками себя ее лишаешь.

 -- Еврейская память существует во мне на генетическом уровне — от этого никуда не денешься. Но вообще-то я более русский, чем все другие русские: авантюрист, бродяга. Сменил в своей жизни множество разных профессий: был журналистом, геологом (работал в Туве, на Урале, на Сахалине, на Итурупе), артистом эстрады, офицером Советской Армии, мультипликатором, занимался политической и социальной рекламой, пиаром. Объездил Колымскую трассу два с половиной раза, так что Россию знаю досконально. Все мои книги написаны от лица русского еврея, который считает себя представителем русской культуры.

Нация создается за счет двух факторов: культуры и языка. Еврейский взгляд на русскую культуру — немного другой. Русская культура не была бы такой богатой, если бы не впитала в себя сотни других культур. Чистокровных русских вообще нет. Русские — это славянское племя руссы. По другой версии, русскими считались все, кто попадал в дружину князя — будь-то татарин, грек или еще кто. Так что этническое начало вообще исключается. Нация — это культура. Возьмем, к примеру, Чингиза Айтматова: киргиз по происхождению, он является одним из ярчайших представителей русской культуры.

(А. Глазунов (Блокадник). Коммент.
Очень распространена  ныне среди жидов такая  болтовня о русских.  Внушают русским, что этнических русских нет.  Этнические самоеды есть, жиды есть, адыги есть,  татары есть, а русских нет.  Или внушают заткнуться вообще о  крови. «Нация – это культура».  И наиболее тупая часть русских верит этой болтовне).
   

— Михаил Федорович, расскажите о своей семье. Кем были ваши родители?
— Моя семья — это рафинированные интеллигенты, очень известные в Москве. Одна ветвь Липскеровых в конце XIX века держала газету «Новости дня», скаковых лошадей и открытый стол для «недостаточной интеллигенции» — туда можно было прийти и получить обед и рюмку водки. Там столовались Горький, Шаляпин. Мой дед в 1902 году закончил Парижский университет и был адвокатом. Его сын, мой папа, был крупным деятелем эстрады, работал с Утесовым, Менакером. У него в друзьях была вся театральная Москва. В то время эстрада состояла сплошь из рафинированных интеллигентов. Артист театра и артист эстрады — это была одна кровь. Не то что, условно говоря, Басилашвили и Петросян. Папа работал со всеми крупнейшими зарубежными гастролерами: Джордже Марьянович, чешская эстрада, опера «Порги и Бесс», театр кабуки, фламенко и так далее. Он был очень образованным человеком.
 Мама была бухгалтером-экономистом. Моя прабабушка по отцовской линии была привилегированной повивальной бабкой в Одессе, и в 1895 году принимала Леонида Осиповича Утесова. Мой родственник Константин Липскеров — поэт Серебряного века, переводчик шедевров восточной поэзии, коллекционер живописи. Был еще такой родственник — Кирилл Ласкари: известный балетмейстер, сводный брат Андрея Миронова. Он первым поставил в СССР балет в стиле мюзик-холла. Потом появился я. У меня, в свою очередь, родились двое сыновей. Старший, Дмитрий, стал самым молодым драматургом. В 1989 году в «Табакерке» была впервые поставлена его пьеса «Река на асфальте», в 1990-м — «Школа для эмигрантов» в «Ленкоме». Ему было на тот момент всего 24 года. «До неприличия молод!» — написал о нем тогда Марк Захаров. Потом он стал писать романы. Мой младший сын — владелец крупного портала, посвященного недвижимости. http://www.sem40.ru/index.php?newsid=227153

— Вы придерживаетесь весьма «проеврейской» позиции. Откуда берет начало такая сильная самоидентификация?

 — Еврейского самоощущения у меня не было бы, если бы не антисемитизм. Оно возникло в качестве некой защитной реакции. В детстве меня этому не учили — об этом вообще говорить было не принято.
— А сколько всего у вас вышло книг?
— Четыре взрослых, детских — значительно больше.
— Как получилось, что вы стали писать для детской аудитории? Любите детей?
 

— Своих — очень. Дело в том, что когда я пришел из армии, вернуться на эстраду было уже невозможно. Мои друзья Аркадий Хайт и Александр Курляндский начали работать над «Ну, погоди!», Эдуард Успенский — над «Чебурашкой». А я чем хуже? Сел и написал 12 сюжетов, отправил по почте в «Союзмультфильм». Через неделю меня пригласили: приходите, мол. Пять моих сценарией раздали художникам и стали ставить на курсах мультипликаторов. Через какое-то время мне заказали рекламный пятиминутный фильм о пожарах на промышленных складах. Затем — десятиминутный — о правилах дорожного движения. «Самого маленкого гнома» я придумал во время прогулки с сыном. Так и пошло.
(Беседовала Соня Бакулина, 25-03-2012)
Источник: Jewish.ru
http://www.sem40.ru/index.php?newsid=227153

« Последнее редактирование: Ноябрь 05, 2014, 11:44:21 pm от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Автор «Чебурашки»  и «Крокодила Гены»
  –    жидовствующий  Эдуард Успенский



.
Стопроцентных  данных в биографических статьях, что родители его жиды - нет, хотя в интернете некоторые так утверждают. О нём  вообще очень мало биографических сведений, ибо писатель  он детский и не очень известный. Известны в населении России  лишь  некоторые  герои его книжек (крокодил Гена, Чебурашка, кот Матроскин, почтальон Печкин).  Эти «герои» известны,  а писатель не известен. Кстати, слово «чебурахнулся»  (в смысле  –  свалился, грохнулся) – давнее слово, его изобрёл не Эдик Успенский, оно есть уже  в Толковом Словаре  живого Великорусского языка  Владимира Даля.  Сам Эдуард Успенский отчетливо о своей национальности  также не  высказывался.

Но нельзя  сказать, что Эдуард Успенский чебурахнулся, заявив в 2014, что только идиоты могут радоваться захвату Крыма. Он  уже давно чебурахнутый, он уже давно, если не жид, то  сильно жидовствующий.

Кто бы написал книжку-исследование  на тему, как у нас  России появляются жидовствующие.

Самая подробная  биография  нашего персонажа дана  в книга финского писателя Ханну Мякеля «Эдик. Путешествие в мир детского писателя Эдуарда Успенского». Но, естественно, этот финн  тоже умудрился не заметить существование в России русско-жидовского вопроса и не увидел  Прыжок жидов во власть  после 1991… И не  рассказал  отчётливо о национальности  своего персонажа.

Эдуард Успенский родился  в 1937 в городе  Егорьевске Московской области.
«Мать, Наталия Алексеевна Успенская, родилась в 1906 году. Эдуард был ее вторым сыном после Игоря; третий, Юрий, появился на свет в Москве. С Игорем я встретился однажды в Финляндии. Он работал в посольстве по торговой части, но знакомство возобновлять уже не захотел: чиновникам было запрещено общаться с финнами. Позднее Игорь заболел раком легких, и сейчас его уже нет на свете. Мать получила инженерное образование и работала, главным образом, на различных ткацких фабриках, предприятиях, выпускавших ткани. А отец Успенского Николай Михайлович Успенский родился в 1903 году и закончил строительный институт. Однако эта профессия строителя привела его к конструкциям другого рода. Отец получил в 1938 году квартиру в Москве, так как пошел по партийным путям; новая работа в Центральном комитете гарантировала хорошую и обеспеченную жизнь, хотя и шло время сталинских репрессий. Мать тоже подыскала в Москве соответствующее своему образованию рабочее место. Не многие остаются чахнуть в окрестной провинции, если только попадают в Москву и получают там прописку и квартиру. Ни тогда, ни, собственно, даже теперь, хотя, с другой стороны, крепости богачей сегодня как раз и строятся подальше от города. Однако транспортные пробки и этой форме расселения не благоприятствуют. У отца была дача, которую он получил в пользование от ЦК коммунистической партии, где отец работал.
Отец руководил в ЦК коммунистической партии отделом, который занимался вопросами охоты, пушнины и выращивания хлеба. Его специальностью были зернохранилища. Но у каждого сотрудника ЦК было две различных области работы: во-первых, основная, а потом неофициальная. В обязанности отца входила также слежка за коллегами».

«Отец получил работу, соответствующую как его образованию, так и увлечениям. Он строил зернохранилища и следил за запасами зерна, а в свободное время охотился. Шпионить за другими научила общая необходимость…» 

«Род отца происходил из города под названием Елец. Его собственный отец, дед Эдуарда, был квалифицированным железнодорожным рабочим. А род матери происходил из города Вышний Волочек Тверской области — ее административный центр позднее сменил название на Калинин, а потом снова стал Тверью — из той излучины Волги, где жило и финское племя, тверские карелы. Мать была купеческого рода, торговавшего хлебом, мукой и хранившего в амбарах зерно. Занимались, очевидно, и торговлей рыбой».

«Отец матери был силачом, поднимал бочку с рыбой.  А отец самого Эдуарда тяжелые бочки не поднимал, ему это, к счастью, было не нужно; но кое-что делал традиционно мужественное и русское, занимаясь охотой. Отец мой ходил на охоту с зажиточным крестьянином, они охотились и общались семьями. Когда я был в школе в старших классах, моя бабушка Вера Петровна рассказала, что отец участвовал в раскулачивании…»

«Бабушка у меня была удивительная. Русская из русских, из самой народной гущи. Когда однажды ее разбил паралич и руки перестали двигаться, она сказала, вспомнив свой долг: «Если со мной что-то случится, отдайте Юлии Яковлевне три рубля». Юлия была соседкой, чей муж, предприимчивый еврей, был помощником Маленкова.  Не следует забывать, что я жил в доме ЦК».  (Георгий Маленков был известным политиком, работавшим председателем Совета министров СССР, то есть премьер-министром в 1953–55 годах). «Эдуард вспоминает и то, как бабушка любила время, в которое жили до революции».

Отец умер в 1947 году, когда Эдуарду было десять лет. После смерти отца поддержка со стороны ЦК уменьшилась. «Мы стали беднее. А потом, когда мать вышла замуж за Николая Степановича Пронского, поддержка прекратилась совсем. С другой стороны, уже при жизни отца все мало-мальски дорогостоящие продукты продавались на рынке для приобретения лекарств. Но остальные живущие в доме люди получали свою долю пособия от ЦК, как и раньше, а также пребывание летом на дачах, где в льготы входило бесплатное питание». «Николай Степанович Пронский был военным. Он работал бухгалтером в КГБ. Ему было уже шестьдесят, но он имел звание — младшего лейтенанта. Он жил вместе с сыном Борисом в коммуналке и был рад, когда получил для проживания в Москве целую квартиру».

Новый брак кажется в этом свете своего рода бартерной сделкой, чем он, возможно, и был. Матери был нужен мужчина и дополнительные доходы, да, наверное, и на «удержание» квартиры это повлияло: жить там можно было продолжать. А мужчине нужна была не только жена, но и квартира, и более прочное положение в Москве. Пронского. По происхождению он был ставропольский казак.

===== 

После школы Эдуард Успенский    поступил учиться в  Московский авиационный институт.

Читал много Есенина, это похвально, и начал сам писать стихи. Казалось бы,  русский дух на него  от Есенина пошёл… Но поэт   скоро попал в кружок, состоящий из подобных ему молодых людей, пробующих перо. Руководил  кружком  детский писатель жидовин Борис Заходер.   И  здесь, вероятно,   уже  пошло  ожидовление…

Получив образование   в  авиационном институте,  он инженерить не захотел. Стал зарабатывать на жизнь  писательством. Сочинял   сценарии мультфильмов. Сочинял   юмористические рассказы, стихи и театральные сценки. Кое-что  из его сочинений  появлялось в юмористическом отделе «Клуб 12 стульев» «Литературной газеты».

Он  уходит в детскую литературу. В 1966 году вышел сборник юмористических рассказов «Четверо под одной обложкой», куда вошли сочинения  А. Арканова, Г. Горина, Ф. Камова  (все трое – жиды) и Э. Успенского. В  1966  вышло и  его первое сочинение  из цикла о Чебурашке  - «Крокодил Гена и его друзья». В 1974  была опубликована  первая книга Успенского про Дядю Фёдора  -  «Дядя Фёдор, пёс и кот». Главный герой - шестилетний мальчик, которого звали Дядей Фёдором за то, что он был очень самостоятельным. После того, как родители запретили ему оставить в квартире говорящего бездомного кота Матроскина, Дядя Фёдор ушёл из дома. Вместе с котом Матроскиным и псом Шариком они втроём поселились в деревне Простоквашино. Там они  нашли клад, купили  трактор,  который вместо обычного  горючего использовал  суп  и картошку. По этой книге было снято три популярных мультипликационных фильма: «Трое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино» и «Зима в Простоквашино».

Многие влиятельные жиды этого писателя  весьма  уважали и уважают. Он был назначен  председателем жюри премии «Заветная мечта». Также в 1986  назначен  членом жюри в первых играх возрождённой Высшей лиги КВН.

=======

О взглядах этого  детского писателя Эдуарда Успенского, высказанных каналу  «Дождь»:

«Я не готов отдать жизнь за свою страну»

Э. Успенский: «Знаете, я написал книжку одну, она называется «Оранжик». Эта книжка о мальчике, прирожденном  сопротивленце, такой молодой Навальный. Он с детских лет бунтует, в детском возрасте он вывел два детских сада на Красную площадь в знак протеста. Когда он становится взрослее, он попадает в Суворовское училище, и там надо дать присягу. Все читают присягу, он читает и говорит: «Я готов защищать родину, готов защищать оружие». Там написано: «Готов отдать жизнь», он говорит: «А я не готов отдать жизнь». Говорят: «Ну как так? Все готовы отдать жизнь, а ты не готов». Он говорит: «Я не готов, я не хочу», - «Ради страны, у нас такая страна, в ней так много полей, лесов и рек», - «Меня убьют. Зачем мне эти поля, лес и реки? Я готов идти защищать, но жизнь не отдам». http://tvrain.ru/articles/sozdatel_cheburashki_eduard_uspenskij_o_tom_pochemu_on_podderzhal_makarevicha-376036/


Только идиоты могут радоваться  захвату Крыма.


Э. Успенский:  «Страна разделилась на 10 процентов умных и 90 процентов идиотов. Я считаю, что отношусь к тем 10 процентам умных, потому что вся эта история с Крымом  безобразна». http://www.kp.ru/daily/26289/3167181/

И Успенский открыто высказался в защиту жида Макаревича. То есть открыто высказался  против  Народного ополчения,  против воссоединения  Русского Суперэтноса (русские, малорусы, белорусы, русины).

Он член политического совета партии «Гражданская сила».

======

«Почему-то они все одной национальности»


Эдуард Успенский   не стесняется  намекать, что  «кругом его одни жиды». Вот финский  писатель Ханну Мякеля  в книге «Эдик. Путешествие в мир детского писателя Эдуарда Успенского» писал:

Эдуард участвовал в «один из брежневско-андроповских дней», то есть в 1980-х годах, в семинаре в Доме творчества кинематографистов, который находился в сельской местности, в Болшево. Так вот,   говорит  Успенский: «Семинар как семинар. Собрались ведущие юмористы всей страны, среди них Аркадий Хайт и Александр Курляндский (друзья Эдуарда). Писатели были со всех концов Советского Союза. Но как заметил на прощальном банкете Аркадий Хайт: «Здесь собрались представители всех республик. Но почему-то одной национальности».



« Последнее редактирование: Ноябрь 05, 2014, 11:33:46 pm от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Жидовский телевизор. Дискриминация русских. Сборник статей и заметок. Составители Анатолий Глазунов (Блокадник) и др.



«Ну,  погоди!» - тоже  сочинили жиды




Вот фрагмент из  интервью художественного руководителя Московского еврейского (правильно – жидовского) театра «Шалом» Александра Левенбука.

- Как вам кажется, еврейский юмор отличается от юмора других народов – английского или французского, к примеру?

- Наверное, отличается. Но я, как человек, который всю жизнь этим занимался, хочу привести пример. Мульт-фильм «Ну, погоди!» – типично русская продукция, хотя и делали его евреи – Феликс Кандель (под псевдонимом Камов), Аркадий Хайт, Александр Курляндский; режиссер Котеночкин – русский. Этот фильм побил все рекорды киноэкспорта из Советского Союза. И во всех странах, включая Японию, народ смеялся в одних и тех же местах. Так что юмор, на мой взгляд, нужно делить не по национальному признаку, а по качеству (25. 07.2013).
http://newstyle-mag.com/personalii/aleksandr-levenbuk-v-evrejskij-teatr-xodyat-vse.html

Как это? Жидовский юмор есть, он отличается от юмора русского, китайского и др. То есть юмор всё же имеет национальные особенности.  Но юмор нельзя  делить по национальному признаку. Как это?

Жидовин   Левенбук  признается, что «Ну, погодили!» сделали три жида. Это мало кто из русских знает.  Персонажей знают, а кто сделал – не знают. Этот мультфильм действительно сделали три жида.  Это хорошо, что жид Левенбук признается.  Но это не «типично русская продукция».  Здесь жидовским духом  сильно пахнет. Режиссер Котеночкин  - русский,  но от режиссера, который  постоянно работает в жидовской среде  часто мало что зависит.  В таежной стране  России Медведь и Волк  - уважаемые  персонажи, а не невезучие дураки.  Но Котеночкин   не возражал  против  волка-Дурака.

Говенный заяц, как жид, постоянно  увёртывается и торжествует.  Волк постоянно посрамлён. А миллионы русских смеются, когда  глазеют на экран.

А ведь эти три жида  понимали, что заяц жидовским духом пахнет. Они даже обсуждали не сделать ли зайца  совсем жидовским зайцем, зайцем-жидом. Но решили не рисковать.


Цитирую: 
22 апреля  2007 в Израильском культурном центре состоялась встреча с писателем Феликсом Канделем, писателем и сценаристом Александром Курляндским и издателем Михаилом Гринбергом ("Гешарим"). В Израиле выступающие  жиды были более откровенны.

Александр Курляндский: Заяц - еврей?
Феликс Кандель: Мне предлагали - а давайте сделаем ситуацию с еврейским зайцем и волком. Но я отказался.

http://old2.booknik.ru/news/reportaji/feliks-kandel-evrei-jestokovyyinyyi-narod/

От  откровенного жидовского зайца отказались, но жидоватого зайца  оставили. И  невезучего русского Волка-Дурака  оставили.

Так же многие  жидопропагандисты  признают различие между народами  Земного шара и России, но одновременно пишут, что  нет этнических русских,  национальность не имеет значения, национальность -  это культура...   Делают вид или тупо не понимают, что  слово русские  имеет много значений.  Русские -  это этнические русские.   Русские – это те, кто относятся  к   Русскому суперэтносу (русские, малорусы, белорусы и русины).  Русские – это  принадлежащие  и служащие Русскому миру…
Вот известный жидовин телеведущий  (канал Россия) Владимир Соловьев часто  стал говорить «мы русские».

Подробнее  немного об этих трёх жидах, которые сочинили «Ну, погоди!».

Ф. Камов



Доказательство, что он жидовин  - его настоящее ФИО. Настоящая его фамилия Кандель. Кандель Феликс Соломонович.  Он скрывал сначала своё жидовство под псевдонимом.  Но потом  уехал  в Израиль и там  печатался  уже под жидовской фамилией. На жидовском сайте семь сорок   фамилия его – синяя.

Родился в  1932 года в Москве. В 1956 окончил Московский авиационный институт, до 1962 работал инженером-конструктором. Потом занялся сочинительством и стал печататься под  псевдонимом Ф. Камов, чтобы не знали, что он жид.

Успешно сочинял и зарабатывал при диктатуре КПСС. Сочинял сценарии мультфильмов.  Самый известный  мультик  - «Ну, погоди!», созданный совместно с жидами Курляндским и А. Хайтом.
Работал редактором киножурнала «Фитиль» (1965 – 1967).

В СССР печатал  также юмористические рассказы в журналах «Новый мир», «Юность», «Крокодил», писал для эстрады в соавторстве с Эдуардом Успенским.
 
С 1973 участвовал в движении советских жидов за репатриацию в Израиль. В 1976  году 40 жидов прошли по улице с жёлтыми шестиконечными звёздами.   Был арестован на 15 суток за участие в  этом шествии.
Публиковался в самиздате, редактировал жидовский  журнал «Тарбут» (1975-1977). Осенью 1977 получил разрешение на выезд. В 1978–1997 работал в русской редакции израильской радиостанции «Кол Исраэль».

В Израиле выпустил уже под собственным именем несколько романов и книг автобиографического характера, а также книги по истории — «Книга времён и событий» (в 6 томах, история евреев в России и СССР) и «Земля под ногами» (в 2-х томах, история алии в Израиле). Его исторические книги часто используются в школах как учебники. Лауреат нескольких литературных премий Израиля.
http://www.kino-teatr.ru/kino/screenwriter/sov/265661/bio/

И, наверное, посмеивался   в Израиле над русскими обывателями и ихними детьми, которым  подарил  вместе с другими жидами образ  Волка-Дурака.  И, может быть,  сожалеет, что не подарил и образ Медведя-Дурака.

=============


Александр Курляндский




Жидовин по национальности. На жидовском сайте семь сорок фамилия  тоже  синяя.

Александр Курляндский: «Фамилия у меня – да, древняя. Но к князьям и графьям вряд ли я имею прямое отношение. Курляндия и Лифляндия, как их называли в старину, – правая и левая сторона Латвии. Наверное, мои предки были выходцами оттуда. Как бы то ни было, один мой дед, тот, у которого фамилия Курляндский, из Перми, другой - с Украины. Сам не рассказывал, что жид. Но  художественный руководитель Московского еврейского театра «Шалом»  жидовин Александр Левенбук  поведал, что Курляндский жидовин.
http://newstyle-mag.com/personalii/aleksandr-levenbuk-v-evrejskij-teatr-xodyat-vse.html

Когда  он учился  в  Московском инженерно-строительном институте, участвовал в КВН.  В 1958-59   Миша Кочин, однокашник по строительному институту, привёл его нас с Хайтом в эстрадную студию «Наш дом», «которая тогда гремела на всю Москву. Нас встретили  (жиды) Аксельрод, Розовский и Рутберг. Для нас это были такие звёзды!» http://uchebana5.ru/cont/2030918-pall.html

В  1961 закончил институт и  стал работать прорабом на стройке. Но скоро  эту работу бросил и  стал  зарабатывать сочинительством. 

Участвовал в создании «Ну, погоди!»  Потом придумал «Великолепного Гошу» (10 выпусков) и «Возвращение блудного попугая» (3 выпуска). О главных персонажах мультсериала «Возвращение блудного попугая» — попугае Кеше, коте Василии и вороне Кларе, Курляндский потом сочинит  три повести — «Вы не были на Таити?», «А нас и здесь неплохо кормят!» и «Прелестно!»  Сочинял и для взрослых (пародийный боевик «Тринадцатая ножка Буша» и  книга «Тайны кремлёвских подземелий»).

«Однажды мы с Хайтом, Камовым и Успенским по заказу киностудии «Союзмультфильм» придумали коротенький трёхминутный сюжет под названием «Ну, погоди!» для мультипликационного журнала «Весёлая карусель». Снимал его  («свой») режиссёр Геннадий Сокольский.  Персонажи  были выполнены совершенно в другой изобразительной манере, чем та, в которой сделаны все серии про Волка и Зайца. Эти сюжеты очень понравились руководству, и директор студии Вальков предложил нам написать сценарий десятиминутного фильма. Что мы и сделали. Правда, уже без Успенского». 

«Мы долго выбирали пару, которая станет друг за другом гоняться. Лиса ли за курицей, волк за петухом. Нам показались, что наиболее традиционны для нашего фольклора заяц и волк. Волк появился так. Котёночкин, как он рассказывал, увидел в подворотне парня. Стоит себе, играет на гитарке. Рубашечка у него распахнута, в уголке рта приклеена папироска. Котёночкина осенило: «Вот он, Волк!» Прибежал на студию, нарисовал этого парня, но уже в виде Волка. Так что Волк – это типично наш, российский характер, социальный типаж, близкий нашему менталитету. Это абсолютно наш человек, с его приблатнённостью, с этими пританцовками, сигаретками, с его неудачливостью».
http://uchebana5.ru/cont/2030918-pall.html

«30 лет мы тащили этот воз. Успенский был с нами только в самом начале. До седьмой серии мы были втроём – я, Хайт и Камов. До шестнадцатой серии мы работали вместе с Хайтом, а сценарии 17-й и 18-й я делал уже один».

А.Курляндский;
«Когда Камов после седьмой серии, в середине 70-х, уехал за границу, «Ну, погоди!» прикрыли. Но однажды Папанов пошёл в Кремль получать какое-то звание, и Подгорный его спрашивает: «А что у вас там с «Ну, погоди!» случилось?» - «Да у них там кто-то в Израиль уехал». – «Но многие же и остались!» - восклицает Подгорный и, наклонившись поближе к Папанову, говорит: «Учтите, мне этот фильм нравится, моим детям…, - и совсем уже тихо добавляет: - И моим товарищам тоже». Папанов рассказал эту историю в студии, и все отлично поняли, какие «товарищи» имеются в виду. И нас сразу открыли. За «Ну, погоди!» мы были удостоены Государственной премии».

Курляндский  написал ещё  десятки рассказов, многие из которых были сюжетами «Ералаша» и «Фитиля». Рассказы печатались в журнале «Юность», в «Клубе «12 стульев» в «Литературной газете», звучали в радиопередаче «Доброе утро!».

======

Соплеменники часто называют их  сатириками и диссидентами.  Это, конечно, смешно. Они были юмористами-приспособенцами,  которые смешили в  разрешенных рамках. Они не развивали народ, они лишь немного забавляли народ. Рядом с Солженицыным, например, они выглядели комиками на уровне плинтуса.

Курляндский: «Мы: Арканов, Горин, Славкин, Розовский, мы с Хайтом – пришли на смену юмористам сталинского периода. Прежние сатирики, Поляков, Ленч, Ласкин, выступали с таких позиций: есть плохие люди, взяточники, хапуги. Стоит их перевоспитать, и всё у нас будет хорошо. То есть обвиняли отдельных людей в разных недостатках. Они делали это очень профессионально, очень смешно. Но это была номенклатурная, заказная юмористика. А мы, пришедшие им на смену, уже понимали: нужно исправлять что-то в социуме, а не отдельных людей».

Ну и много исправили? 

На самом деле приближали Катастрофу в стране.




Аркаша Хайт



Он родился  в  1938 года в Москве.  По национальности жидовин. Он был вторым сыном в семье инженера Иосифа Хайта. Семья Хайтов приехала из Одессы.

В 1961 он окончил Московский инженерно-строительный институт.  Ещё в институте  он  писал различные миниатюры для студенческих капустников.  И после окончания института инженерить тоже не пожелал, а занялся  сочинительством.

Как говорил один русский писатель: «Какой жид не хочет стать русским писателем». Сочинял для  юмористической программы «Радионяня», сочинял  эстрадные миниатюры   для   Аркадия Райкина, Геннадия Хазанова, Владимира Винокура, Андрея Миронова, Евгения Петросяна и других актёров. Выступал  и сам на эстраде с сатирическими монологами.  Сочинял  сценарии для киножурналов "Фитиль" и "Ералаш", передачи "Радионяня".

Писал сценарии для мультиков-сериалов  "Кот Леопольд"  («Ребята, давайте жить дружно!") и "Ну, погоди!".

«Имя коту Леопольду придумал маленький Алешка, сын Аркадия. Пока взрослые тяжело "рожали" имя – Васька, Барсик, Снежок, Мурзик – для интеллигентного кота вроде не подходит, мальчишка смотрел "Новые приключения неуловимых" и, попав в комнату в самую кульминацию творческих мук, "разрулил" ситуацию гениально просто: "Кто был главным врагом неуловимых? Полковник контрразведки Леопольд Кудасов. А почему бы вам не назвать кота Леопольдом?"
http://chtoby-pomnili.com/page.php?id=681



«В конце 1970-х годов режиссер-жидовин Юрий Шерлинг пригласил его в свой только что народившийся КЕМТ - Камерный еврейский музыкальный театр, и тогда Хайтом была написана пьеса "Тум-балалайка", которую превратил в спектакль Александр Левенбук на сцене КЕМТа. Его премьера прошла в 1984 году в Биробиджане.

Когда в 1986 году был открыт еврейский театр "Шалом", Аркадий Хайт стал его ведущим автором. Там сразу состоялась премьера его пьесы, по которой был поставлен спектакль "Поезд за счастьем", представлявший собой калейдоскоп картинок еврейской жизни. В другой пьесе "Заколдованный театр" Аркадий Хайт совместно с Феликсом Канделем вспомнил театр Соломона Михоэлса, создав реквием по убитому Михоэлсу,   его театру»   и погибшим при Сталине жидам.


27 января 1996 года Аркадий Хайт эмигрировал в Германию. В 2000 умер от  рака  в муниципальной больнице  Мюнхена, и был   похоронен на местном  еврейском кладбище.






Хайт и Петросян


Фрагменты из  интервью  из жидовского сайта (01.03.2010):

Курляндский о Хайте и «Ну, погоди!»


— У кого из вас родилась идея «Ну, погоди!»?

— Все началось с того, что на одном из творческих вечеров мы познакомились с Феликсом Камовым и Эдуардом Успенским. Они тоже были технарями и писали вместе. Лившиц и Левенбук предложили нам сообща написать для них программу.
 И вот Эдик Успенский, с которым мы к тому времени уже были дружны, начал сотрудничать с «Союзмультфильмом» и привел туда нас. Мы встретились с руководством, которое посетовало, что мало снимается смешного, и предложило сделать для них что-нибудь в этом жанре. Вчетвером придумали несколько коротких, на полторы минутки, смешных сюжетиков, которые вышли в киножурнале «Веселая карусель». Там были совсем другие Волк и Заяц, а снимал их совсем другой режиссер. Никому тогда и в голову не могло прийти, что из этого получится популярный мультсериал, но руководство киностудии увидело в них перспективу».

=====

Курляндский:  «Кстати, записки с вопросом, съест ли когда-нибудь Волк Зайца, приходили нам на встречах со зрителями десятками. И как-то Аркадий подошел к микрофону и ответил: «Пока хотят кушать авторы мультфильма, Заяц будет жить».

— Родители Аркадия Иосифовича  родом из Одессы. Как он относился к своей исторической родине?
— Очень любил Жемчужину у моря, собирал тамошние шутки и анекдоты — у него была целая полка книг и тетрадок с ними. Потом мы с ним выпустили книжку «Еврейские анекдоты на каждый день. Made in Russia. Подобрано на экспорт».

— В Советском Союзе у него была и работа, и деньги, и слава. Почему Аркадий Иосифович вдруг решился на переезд в Германию?
— Он как-то растерялся в связи с перестройкой.

— Не принял ее?
— Наоборот, принял восторженно, много и хорошо писал на эту тему для Хазанова и Винокура, но вскоре столкнулся с другой стороной медали: сначала в парке Горького ограбили и раздели его сына. Потом случился дефолт, и он, вполне обеспеченный человек (Аркаша зарабатывал прилично и не шиковал), в один день потерял почти все и остался у разбитого корыта. В это же время он в какой-то степени стал чувствовать себя невостребованным. Дело в том, что в нашей компании, в которую входили Успенский, Хайт, Курляндский и Кандель (более известный под псевдонимом Камов), не принято было самим читать свои вещи с эстрады. А тут как-то все начали выступать и неплохо на этом зарабатывать — даже самый младший из авторов, Лион Измайлов, в этом преуспел. А Хайт вроде бы и тут остался на обочине, хотя мог бы это делать лучше многих.
И жена говорила: «Давай уедем к Алеше». Дело в том, что их сын к тому времени уже учился в Художественной академии в Мюнхене, она не хотела надолго оставлять его одного...»

==========

— Чем занимается сейчас его сын?

— Алексей пошел по стопам отца — под фамилией Климов в качестве сценариста совместно с японцами сделал очень известный анимационный фильм «Первый отряд». Там какой-то совершенно фантастический сюжет — во время Великой Отечественной войны и мертвые советские пионеры-герои борются с призраками тевтонских рыцарей, вызванных с того света немецкими учеными. Он даже недавно получил за него премию на одном из кинофестивалей.

— А почему сын Хайта не взял фамилию отца, куда более известную среди мультипликаторов?/b]

— Возможно, потому, что она слишком уж явно выдает национальность? Но это мое предположение, настоящих причин такого решения я не знаю.
http://www.jewish.ru/culture/press/2010/03/news994283128.php





« Последнее редактирование: Ноябрь 11, 2014, 11:09:10 am от Глазунов-Блокадник »

Vuntean

  • Administrator
  • *****
  • Сообщений: 17978
    • Просмотр профиля


Актёр Алексей Девотченко – имеет жидовские корни или просто жидовствующий  лях?


(продолжение)





5 ноября 2014 в Москве было обнаружено тело Алексея Девотченко. Он был найден мёртвым в квартире, в которой жил. "Смерть носила криминальный характер"...

На теле Девотченко признаков насильственной смерти не обнаружено

Признаков насильственной смерти на теле актера Алексея Девотченко не обнаружено, сообщила «Интерфаксу» в среду, 5 ноября, официальный представитель ГСУ СК РФ по Москве Юлия Иванова. На теле погибшего, по ее словам, внешних признаков насильственной смерти не обнаружено. Судебно-медицинская экспертиза должна установить причину гибели актера, сказала она.

Иточник в правоохранительных органах сообщил агентству, что, по предварительным данным, смерть Девотченко могла наступить в результате несчастного случая. Последнюю неделю актер злоупотреблял спиртным, и, скорее всего, есть основания полагать, что он в состоянии алкогольного опьянения упал и ударился головой, что привело к печальному исходу.

О смерти актера стало известно вечером в среду, 5 ноября. Тело Девотченко было найдено в квартире дома на Алтуфьевском шоссе в Москве. Как сообщает LifeNews, в помещении были выбиты окна, осколки битого стекла были разбросаны по комнатам. Окровавленное тело актера обнаружил возле входной двери владелец квартиры, в которой жил Девотченко. По данным телеканала, за день до этого он видел актера в нетрезвом состоянии.

По версии LifeNews, актер в приступе ярости выбил стеклянные полки и дверцы у шкафов, а затем потерял сознание от потери крови.

http://lenta.ru/news/2014/11/05/sled/
« Последнее редактирование: Ноябрь 15, 2014, 02:45:18 pm от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Жидовский телеящик. Дискриминация русских на телевидении. Сборник статей и заметок. Составители Анатолий Глазунов (Блокадник) и др.


Режиссер-мультипликатор Роман Качанов  -  тоже жидовин




Роман Абелевич Качанов родился в 1921  в Смоленске. По национальности жидовин. Мать — Хая Яковлевна Качанова, отец — Абель Менделевич Качанов, сапожник.
(Ежевика –  еврейская академическая энциклопедия).


После демобилизации пришел на «Союзмультфильм».  Поступил на курсы художников-мультипликаторов при киностудии «Союзмультфильм» и окончил их в том же 1946 году. Он  один из основателей  советской  кукольной (объемной) мультипликации.

Как режиссёр, автор сценария и художник Качанов участвовал в создании 60 анимационных фильмов. Автор таких мультфильмов, как «Варежка», «Чебурашка», «Тайна третьей планеты». В этих фильмах  жидовин Роман Качанов впервые создал   анимационные образы Чебурашки, Крокодила Гены и Старухи Шапокляк...

Умер в 1993.

Сын Романа Абелевича — Р. Р. Качанов — стал режиссёром и сценаристом, работающим в игровом кинематографе.


Автор визуального образа Чебурашки
Леонид   Шварцман -  тоже жидовин




Жидовин Леонид Шварцман держит в руках своего знаменитого персонажа — Чебурашку.


Родился Леонид Шварцман в 1920 в Минске, умер в 2002. По национальности жидовин. Настоящее ФИО – Израиль Аронович Шварцман.

Цитирую фрагменты из интервью (жидовский журнал ЛЕХАИМ, октябрь, 2011):


Шварц¬ман — классик советской  анимации, автор визуального образа Чебурашки и других мультипликационных героев, художник-постановщик «Аленького цветочка», «Золотой антилопы», «Снежной королевы», цикла мульт¬фильмов про Чебурашку и Крокодила Гену, «Котенка по имени Гав» и «38 попугаев», режиссер «Гирлянды из малышей»…

 Елена Калаашникова:
«Вы  родились в Минске, ваш папа был бухгалтером, мама — домохозяйкой, а еще у вас были старший брат и сестра... Семья была религиозная?»

Шварцман:
  «Хоть обычаи соблюдались, подозреваю, что отец не был по-на¬сто¬я¬ще¬му верующим, как и мама. У меня есть эскиз: я маленький стою с папой в синагоге. Когда я учился классе во втором, ко мне стал ходить ребе — обучать ивриту. Я отчаянно сопротивлялся: как все советские дети, готовился поступить в пионеры. Ходил он года два. История эта кончилась печально: я довел его до белого каления — он ударил меня молитвенником по голове и, хлопнув дверью, ушел. Из наших занятий запомнились отдельные слова. Дома говорили на идише. В классе евреев была львиная доля, двор был еврейский, за исключением сына дворника Алешки, который знал идиш лучше меня. Дети ведь чудесно впитывают языки. Всю войну я проработал на танковом заводе в Челябинске. Там были так называемые инорсовские дома, где жили иностранцы, бежавшие от Гитлера, — много испанских, польских детей, из других европейских стран. Если им задавали вопрос на любом языке из тех, на которых говорили во дворе, они на нем тебе и отвечали».

-  Ваши предки из Белоруссии?

- Отец из Вильно, а мать — минчанка. Ее родители в 1924 году уехали в Америку, мне было четыре года, я этого не помню. Как и гудков в день смерти Ленина. А некоторые помнят себя с двух-трех лет.

- А почему ваша мама с ними не уехала?

-  У нее уже была своя семья. Они с отцом поженились где-то в 1900–1903-м.

-  А как звали ваших родителей?
- Арон Нахманович и Рахиль Соломоновна. Брата — Наум, а у сестры было редкое имя Етта (Этта).

-  Я прочитала, что вы сменили имя Израиль на Леонид после образования Государства Израиль. Ну и потому, что все вас звали Лёлей.
-  Да, меня все звали Лёлей — дома, во дворе, в школе, поэтому я взял имя Леонид. А отчество, как вы знаете, не меняют. Сочетание «Израиль Аронович» трудно было выговорить. Нет, смена имени не была связана с космополитизмом. Это было, по-моему, после Шестидневной войны.
http://www.lechaim.ru/ARHIV/234/kalashnikova.htm

=====

Анатолий Глазунов (Блокадник):
Наверняка появятся дураки, которые   будут обвинять   меня  в том, что я  делают рекламу жидам.  Миллионы русских не знали, что  жиды сочинили мультфильм "Ну, погоди!", не знали, что  визуальное изображение Чебурашки сделал   жид  Шварцман Израиль  Аронович...
А теперь узнали... И многим эта правда неприятна...    "Зачем нам такая правда?" "Зачем вы опускаете русских?"...

Я не буду, конечно, отвечать на такие "аргументики" дураков...


« Последнее редактирование: Ноябрь 06, 2014, 09:11:58 pm от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Re: Дискриминация русских на телевидении Либерман
« Ответ #103 : Ноябрь 07, 2014, 12:58:56 pm »
Жидовский телеящик. Дискриминация русских на телевидении. Сборник статей и заметок. Составители Анатолий Глазунов (Блокадник) и др.



Актер и телеведущий  Павел Любимцев  - тоже жидовин.






Родился  Павел Евгеньевич Любимцев в 1967 в Москве.  По  национальности жидовин.  Настоящая фамилия – Либерман. Родился в семье педагогов Государственного музыкально-педагогического Института им. Гнесиных Берты Львовны Кременштейн (1923—2008) и Евгения Яковлевича Либермана (род. 1925). Псевдоним «Любимцев» придумал для данного персонажа…  Петр Наумович Фоменко (Википедия).

В 1996 году  жидовин Михаил Ширвиндт   пригласил Любимцева (жидовин помогай жидовину!) в программу «Живые новости» на телеканале «НТВ» сначала в качестве автора текстов, а потом — в качестве ведущего рубрики «А вы знаете, что…». С 12 сентября 1999 года начала выходить программа «Путешествия натуралиста», ведущим этой программы  стал  жидовин Павел Любимцев. Программа выходила в разные годы на телеканалах: «НТВ», «Первом канале» и телеканале «Культура». 25 августа 2007 года на телеканале «Культура» в эфир вышел последний выпуск программы «Путешествия натуралиста» с Любимцевым  (Либерманом)  в роли ведущего. Программа просуществовала ещё 2 года с разными ведущими, а 31 октября 2009 года была окончательно закрыта.

С 6 марта 2005 года на телеканале «Домашний» начала выходить программа «Городское путешествие», бессменным ведущим которой стал Любимцев (Либерман).

В 2005  году, на том же канале, был показан 8-серийный авторский цикл  Любимцева (Либермана)  «Старая афиша», посвящённый творчеству мастеров культуры прошлого, где были рассказы о театре, эстраде и старом телевидении.  О жидах прежде всего.
Программа «Городское путешествие» просуществовала в эфире телеканала «Домашний»   5 лет. На её основе в марте 2010 года на канале «Домашний» была создана ежедневная 5-минутная телепередача «Занимательные истории с Павлом Любимцевым», совмещающая в себе прогноз погоды и рассказы Павла Евгеньевича о жизни больших и малых российских городов, факты из жизни известных людей, увлекательные путешествия по известным и неоправданно забытым местам. Программа просуществовала до конца 2010 года.

В октябре 2011 года телеканал «Домашний» возобновил  в своём эфире программу «Городское путешествие», изменив её формат. В январе 2013 года Любицев (Либерман)  становится ведущим рубрики «Классика» в программе «Хочу знать» на Первом канале. Рубрика выходила один  раз в неделю до самого закрытия программы «Хочу знать» в марте 2013. Всего вышло в эфир 8 выпусков. Ни одного выпуска, естественно,  по Русско-жидовскому  вопросу.

С 4 мая 2013 года  Любимцев  (Либерман) становится одним из четырёх ведущих программы «Классика звукозаписи» на радио «Культура». Выпуски  выходили один  раз в месяц до самого закрытия программы  в марте 2014 года. Всего вышло в эфир 12 выпусков…
« Последнее редактирование: Ноябрь 08, 2014, 11:26:46 am от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Радио- и телеведущий Леонид Володарский
-   тоже  жидовин







Леонид Вениаминович Володарский  родился в 1950 в Москве. По национальности жидовин. Окончил Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза, где преподавал его отец.


Еврейская топонимическая фамилия (от названия посёлка Володарка в Киевской области Украины).


Озвучивал переводы  зарубежных кинофильмов, В конце 1970-х с пришествием на рынок кассет с видеофильмами к услугам Володарского обращаются видеопираты. За 30 лет непрерывной практики Володарский  перевел  более 5 тысяч картин. По его признанию, фильмы он переводил синхронно и с первого раза и  никогда не смотрит фильмы с собственным переводом.   
По мнению режиссёра Юрия Грымова, переводы Володарского — это большая катастрофа, так как «из-за гнусавых интонаций „убиваются“ эмоции актёров».  Кинообозреватель  «Российской газеты» Валерия Кичин  писал:
Еще о гнусностях перевода  (11 марта 2012)

«Это кошмарная проблема - перевод фильмов и их дубляж. На самом деле мало кто имеет представление о масштабах беды. Все начинается с переводчиков, которые, судя по их работе, очень часто не знают ни одного языка, включая русский. Не говоря о таких нежностях, как литературные способности, умение чувствовать характер персонажа и стиль фразы - этого почти не бывает. Все продолжают актеры-дублеры, которые озвучивают по два фильма за смену.
Дубляж теперь - кормушка и халтура, способ заработать быстро и без затрат энергии.
Когда на экраны вышли "Пираты Карибского моря", я поразился бездарности игры актеров. Потом все-таки добыл фирменный DVD с оригинальной фонограммой – и это был практически другой фильм, остроумный, артистичный, с гениальными актерскими находками Джонни Деппа.
Публика среднего поколения выросла на переводах некоего Володарского, который мало того, что гнусавил и был категорически лишен необходимого синхронисту артистизма, но и более чем приблизительно передавал смысл сказанного с экрана, импровизировал почем зря и перепортил какое-то несусветное количество фильмов. Его зрители об этих фильмах фактически не имеют представления, хотя и уверены, что смотрели их. Это действительно беда.  (11 марта 2012).
http://valery-kichin.livejournal.com/260861.html

===========

Володарский много работает на радио,  работает и на телевидении. Володарский  в 2000  - автор сценария и ведущий 10-серийного телефильма о советских разведчиках 20—30-х годов «Разведка»  на телеканале «Культура». В   2005  - автор сценария телевизионной передачи телеканала «РТР-Планета» «Секс, ложь, видео — СССР», посвящённая теме переводчиков VHS в СССР. В  2007  в прямом эфире телеканала «НТВ» выходит рубрика «Отличное кино с Леонидом Володарским»…

Леонид Володарский  относится к той части жидовинов, которые  за независимость Луганской и Донецкой области.

« Последнее редактирование: Ноябрь 08, 2014, 11:29:42 am от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Re: Дискриминация русских на телевидении
« Ответ #105 : Ноябрь 07, 2014, 11:29:45 pm »
Жидовский телеящик. Дискриминация русских на телевидении. Сборник статей и заметок. Составители Анатолий Глазунов (Блокадник) и др.



Телеведущий  и  продюсер 
Александр Гуревич – жидовин


 



Александр  Витальевич Гуревич родился в Москве в 1964.  По национальности жидовин.

«Гуревич — еврейская фамилия, производная от фамилии Горовиц. Происходит от немецкого названия  города Hořovice в Богемии. По традиции носителей фамилии относят к колену левитов. Фамилия восходит к рабби Йешаяху бен Авраам а-Леви из Горвиц, известный также как Шла а-кадош (св. Шла). Разное написание фамилии зависело от произношения и от особенностей языка стран, где эти фамилии регистрировались.

Вместе с тем, не все представители названных фамилий — прямые потомки знаменитого раввина. В конце 18  начале 19 веков, когда евреи получали фамилии, они часто брали «престижные», поскольку в еврейской среде фамилии  тогда ещё не имели значения».
(Ежевика – еврейская энциклопедия)

http://www.jearc.info/wiki/%D0%93%D1%83%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87_%28%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F%29

Учился в Московском инженерно-строительном институте (МИСИ) им. Куйбышева, который окончил в 1986 году. Во время учёбы играл в вузовской команде КВН. Этот жидовин тоже не захотел, как и многие другие жидовины,  стать  строителем.  В 1989 году поступил в ГИТИС.
В 1991 году стал заниматься режиссурой телевизионной рекламы,

С 1992 по 2006. был художественным руководителем «Студии 2В». Начал  вести программу 1992-2000 "Устами младенца" (НТВ).





Потом вёл  программы «Сто к одному», «Добро пожаловать»,  «Погоня» (на канале «Россия-1»),  «Большой вопрос». Участвовал  в создании программ «Сам себе режиссёр», «Диалоги о животных», «Своя игра» и др.

С 1995 года и по сей день -  ведущий телевизионной игры «Сто к одному».

С 4 сентября 1998 года по апрель 1999 года Александр Гуревич в паре с Игорем Бушмелевым вел программу «Уроки по геометрии».

В 2005 и 2007 годах участвовал в юмористической передаче «Хорошие шутки».
С 2007 года  -  генеральный продюсер  канала медиа-холлиндга ВГТРК «Бибигон», а с 2010 года - детского телеканала медиа-холлиндга ВГТРК «Карусель».
С ноября 2012 года ведёт интеллектуальную игру «Погоня» на канале «Россия-1».

30 ноября 2013 года  жидовин Александр Гуревич комментировал финал международного конкурса песни «Детский конкурс песни Евровидение 2013» в Киеве на телеканале «Карусель».

Член Академии российского телевидения с 2007 года.


Женат, имеет дочь.
« Последнее редактирование: Ноябрь 20, 2017, 11:18:12 pm от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Re: Дискриминация русских на телевидении
« Ответ #106 : Ноябрь 12, 2014, 11:49:48 pm »
Жидовский телеящик. Дискриминация русских на телевидении. Сборник статей и заметок. Составители Анатолий Глазунов (Блокадник) и др.



Певица Тамара Гвердцители
– правнучка раввина Соломона






Родилась  в 1962  в Тбилиси (Грузинская ССР).  По матери – жидовинка.

Из Википедии

Гвердцители — одна из древнейших фамилий. Состоит из двух слов: Цители — красный, гверд — бок. Фамилию дал предкам царь на поле битвы в XIV веке: предок, героически сражаясь за независимость Грузии против турок, был ранен, его прозвали Красный Бок (окровавленный бок).
•   Отец Михаил Павлович Гвердцители — программист.
•   Мать Инна Владимировна Кофман (1940) — учительница русского языка и литературы, воспитательница Тбилисского Дома Пионеров, окончила филологический факультет Тбилисского пединститута им. А. С. Пушкина.
•   Дядя, брат Инны Кофман — живёт в США.
•   Бабушка со стороны Михаила Гвердцители, Тамара Ивановна, была преподавателем музыки.
•   Прабабушка Хидирбегишвили-Амилахвари была княгиней, училась в Париже и Петербурге, была жива, когда Тамара была маленькой.
•   Брат Павел, инженер, живёт в Тбилиси, у него двое детей.
•   Бабушка со стороны Инны Кофман — Суламифь Соломоновна Розенштех.
•   Прадед — раввин синагоги в Одессе Соломон Розенштех.

======== 

Привожу  почти  целиком заметку     из Центрального жидовского ресурса  Sem  40.


Еврейская душа Тамары Гвердцители

Грузинская правнучка одесского раввина. Тамара Гвердцители: дочь не только грузинского народа, но и еврейского.

В один из знойных июньских дней я пристроился в тенистом уголке большого двора нашего "олимовского" дома ("микбацей диюр", или, в просторечии, "микбац") и, прокручивал на магнитофоне аудиокассету с песнями моей любимой певицы Тамары Гвердцители. Тихо звучали чарующие мелодии песен об Иерусалиме, о маминых глазах, песня на музыку моего земляка, израильского композитора Алекса Ческиса, на слова поэта Юрия Гарина "Шлягер моей мамы"... Слушая песню об Иерусалиме, подумал про себя, что для такого исполнения мало одного таланта певицы, надо любить, гордиться и восхищаться этим вечным городом.

Песни услышал, подошедший ко мне работник микбаца - Платон Ройтман.

- Не мог не подойти к вам, услышав родной голос Тамары. Ведь мы с ней в родстве.

Я, конечно, слышал о еврейских корнях Тамары Гвердцители. Но никак не думал, что мне доведется познакомиться с теми, кто знает об этом не понаслышке.

Платон оказался прекрасным рассказчиком. И посему я почти дословно передаю то, о чем поведал мой собеседник.

* * *

"У раввина Одесской хоральной синагоги Соломона Розенштеха было три дочери. Старшую дочь звали Зелда, среднюю - Ревекка, а младшую - Суламифь.

Зелда была моей бабушкой, а младшая - Суламифь - была бабушкой Тамары. Моя мама, Татьяна Александровна, и мать Тамары, Инна Владимировна, - двоюродные сестры, а мы с Тамарой, получается, правнуки рава Соломона. В памяти его потомков раввин Розенштех остался человеком благочестивым, мудрым, добродушным. Наряду с религиозным, он почтительно относился и к светскому образованию, это положительно отразилось на судьбах его детей и внуков.

То, как мы оказались в Грузии, тема отдельного разговора. Скажу только, что мои одесские родственники в начале войны эвакуировались на Север - в Коми АССР. Мой отец, Семен Юдкович Ройтман, был офицером Советской Армии и служил в Тбилиси. Он помог семье перебраться в Грузию. Инна Владимировна Кофман, мать Тамары, закончила филологический факультет Тбилисского пединститута им. А.С.Пушкина. Она была обаятельной, интересной девушкой. В один прекрасный день познакомилась с Мишей Гвердцители, ставшим впоследствии ее мужем. Миша был комсомольско-партийным работником, затем перешел на научную работу.

Первенца назвали Павлом, в домашнем кругу его называли Пупа, а младшей дочери дали имя - Тамара. Все родные любовно называли ее Тамуней. Она была веселой, открытой, доброй девочкой. Моя мама восхищалась ее музыкальными способностями. С раннего детства она пела и обучалась игре на фортепьяно.

Тамуня часто посещала наш дом. Моя мама закончила Тбилисскую консерваторию. Спустя много лет ей было присвоено почетное звание "Народный учитель Грузии", она преподавала фортепьяно в музыкальной школе, в училище. Мама нередко помогала Тамаре в изучении новых песен, музыкальных пьес. В салоне нашей квартиры стояло старинное, еще с николаевских времен, пианино. Маленькую Тамару не надо было упрашивать, она охотно выполняла просьбы домашних, садилась на высокий стульчик, увлеченно играла и пела. А когда уставала, кричала: "Ой, уведите меня, оторвите от пианино, сама я уйти не могу!"

Во "Дворце пионеров" был создан детский вокально-инструментальный ансамбль "Мзиури" (Солнечный), в котором играли и пели девочки с 8 до 14 лет. Тамара была активной участницей ансамбля. С него и началось ее восхождение к музыкальному Олимпу…


Тамара души не чает в своем сыне Сандро (Александре). Сандро учится в Лондоне, в одном из престижных колледжей столицы. Так что сердце Гвердцители нынче разрывается между Грузией, Россией, Англией и Израилем. Да-да, наша страна для нее - особое место, видимо, сказывается генетическая память, да и любовь израильской публики многое значит.

Будучи в Израиле, Тамара всегда гостит у нас, она желанный гость нашей семьи...

* * *

Теперь, после рассказа Платона, нам стали понятны причины столь душевного исполнения песни "Иерушалаим". Ну не может же правнучка одесского раввина, не раз повторявшего слова "В будущем году - в Иерусалиме", - не любить эту страну. А если вспомнить то, что Израиль - священная земля и для грузинского народа, светоч которого, Шота Руставели, похоронен в одном из монастырей нашей столицы, - то особое отношение Гвердцители к Иерусалиму становится еще понятнее. 
(Валентин Лившиц, Петах-Тиква)
http://www.sem40.ru/index.php?newsid=217499


========= 

Из интервью Тамары Гвердцители:






"Мой отец - грузин, я родилась и большую часть жизни прожила в Грузии, естественно, ее культура оказала колоссальное влияние на мою жизнь и творчество. Но меня родила и вырастила еврейская мать, и с годами я все больше ощущаю свои еврейские гены".

"В 1988 году я впервые оказалась в Израиле и поняла, что просто обязана спеть на иврите. Даже для себя, даже если меня услышат всего 20 человек. Это крик моей души, это зов крови. (...) Когда я запела на иврите, я как-будто услышала голос из глубины веков. Действительно верно утверждение, что человек, занимающийся ивритом, не учит, а вспоминает его. Особенно это чувствуется в песне. Через песни ко мне пришли эти слова, и я их ощутила и почувствовала. Иврит — очень сильный язык. В нем такая энергетика, такие гласные звуки, что возникает ощущение, что ты наполняешь пустой мир звуками и музыкой… Я стараюсь ездить в Иерусалим каждый год. Всякий раз, когда я туда попадаю, я обязательно иду к своему дереву. В нем — частичка моей души. Для меня оно знаменует праздник торжества жизни. Не зря традиция сажать деревья уходит своими корнями в библейские времена — посадив дерево, ты чувствуешь себя полноценным человеком. Я приезжаю и испытываю ощущение полноценности, что я сделала все, как полагается. Свои чувства к Иерусалиму мне трудно выразить словами. У меня есть песня на стихи Андрея Дементьева, абсолютно православного человека, но любящего Израиль и воспевающего Иерусалим. Еврейская столица — это частичка Космоса, которая нам дана. Едешь в Израиль, попадаешь в Иерусалим и ощущаешь себя космическим существом… Еврейская женщина — это моя мама. Для меня она — самое прекрасное, что есть на земле. Еврейская женщина — это феноменальная мать, потрясающая хозяйка, друг и защитник своих детей. Для меня очень тяжело описать еврейскую женщину словами — для этого есть музыка".
http://top-antropos.com/rating/item/819-italianki


=======

Привожу ещё фрагмент  из  жидовского сайта: Алеф (www.alefpress.com)

Мамины глаза


В многообразном репертуаре певицы собственные песни, среди которых - "Посвящение женщине", "Спасибо музыка, тебе", "Грузия", композиция из песен Эдит Пиаф "Моя любимая Пиаф" и другие, а также целое концертное отделение из еврейских песен. Вряд ли ошибусь, сказав, что исполнить "Хава нагила" лучше, чем это делает Тамара Гвердцители под собственный аккомпанемент на фортепьяно, невозможно.

- Тамрико, вы ощущаете себя еврейкой?

- Мой отец - грузин, я родилась и большую часть жизни прожила в Грузии, естественно, ее культура оказала колоссальное влияние на мою жизнь и творчество. Но меня родила и вырастила еврейская мать, и с годами я все больше ощущаю свои еврейские гены. Помните мою песню "Мамины глаза"? Это не еврейская песня, но еврейская мелодика осязаемо звучит в ней. Получается это как бы само собой. Знаете почему? Каждый раз, когда пою эту песню, я словно смотрюсь в глаза моей любимой мамочки и молю Бога об их бессмертии.

- Вы часто бываете в Израиле с концертами?

- Почти ежегодно. Мне там очень хорошо поется, израильтяне тепло, с любовью принимают меня. Вот и сейчас готовлюсь к гастролям в Израиле. Вместе с Кобзоном и Дементьевым будем выступать в Иерусалиме, Хайфе, Тель-Авиве. Израильтяне удостоили меня чести посадить в Парке Мира дерево рядом с деревьями, посаженными Горбачевым и Колем, и я это высоко ценю.
(Автор: Майя  Немировская)
http://www.peoples.ru/art/music/stage/tamriko/

« Последнее редактирование: Ноябрь 13, 2014, 07:11:02 pm от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Жидовский телеящик. Дискриминация русских на телевидении. Сборник статей и заметок. Составители Анатолий Глазунов (Блокадник) и др.


Наталья Дарьялова, генеральный директор  собственной телекомпании "Дарьял ТВ", -  тоже жидовинка





Наталья Аркадьевна Дарьялова родилась в  1960 года в Москве.  По национальности жидовинка.  Отец -  жидовин  - писатель Аркадий Александрович Вайнера (1931—2005). Мать – жидовинка  -  онколог София Львовна Дарьялова. 

При рождении – Вайнер, потом переменила  фамилию  Вайнер  на  фамилию матери — Дарьялова.




Наталья Дарьялова с отцом Аркадием Вайнером. Фото из личного архива Натальи Дарьяловой. © RUNYweb.com


По образованию — психолог. Окончила МГУ. В 1978  снялась в эпизодической роли в кинофильме «Место встречи изменить нельзя» (сидела в ресторане «Астория за одним столиком с  Жегловым,  где оперативники планировали  арестовать   бандита Фокса).

В начале 1990-х  в уехала в США. «Америка – символ свободы и независимости», по её понятиям.  После возвращения в Россию  стала ведущей программы «У всех на устах с Натальей Дарьяловой».  Программа  выходила на телеканале ОРТ (с сентября 1996  выходила на РТР).

Потом  стала одним из организаторов «Дарьял-ТВ». Руководила каналом вместе с отцом-жидовином  в 1998—2002 годах.


Фрагмент из интервью.


Когда Наталья Дарьялова появилась на канале РТР с программой "У всех на устах", ее сразу запомнили по широкой голливудской улыбке, Позже зрители узнали, что Наталья - дочь знаменитого  (жидовского) писателя Аркадия Вайнера. Теперь Дарьялова - генеральный директор собственной телекомпании, названной "Дарьял-ТВ".

- В школе вы пользовались писательской славой отца?
- Одноклассники, конечно, знали, что я дочь Аркадия Вайнера, но если бы я стала этим бравировать, мне бы от него влетело в первую очередь. Позже, когда я стала писать рассказы, я взяла мамину фамилию, чтобы не зависеть от славы отца. Когда мне приходили отказы, папа, видя мои страдания, предлагал посодействовать, но это было не по мне.

- Вы рано вышли замуж. Как вы встретили будущего супруга?

- Молодой ученый, кандидат наук, приехал в Москву из Сибири, случайно попал в Дом журналистов, увидел меня, и я сразила его наповал. Стал прилетать каждые выходные, с огромным букетом роз, и просто стоял под окнами, даже на холоде. Первым не выдержал папа: "Ну нельзя же так морозить человека, впусти, сколько можно". Впустила. Тогда я только закончила школу. Дочки Лиза и Валерия родились, когда я еще была студенткой МГУ. Но любовь оказалась недолговечной. Уже в Америке я поняла, что не люблю мужа и нам лучше расстаться. Без романтики, без влюбленности я не представляю себе отношений.

- Чем сейчас занимается ваш бывший супруг? Общается ли он с дочками?

- Мой бывший муж - профессор экономики, живет в Нью-Йорке. Дочки его очень любят, он очень заботливый отец.

- А дочки чувствуют себя россиянками?

- Они принадлежат двум культурам. Не забывают, где родились, дочки часто приезжают со мной в Москву, но они, конечно же, в большей степени американки. Там они пошли в школу, там живут и проводят большую часть свободного времени.

- И все же вернемся немного назад. Чего вам не хватало здесь, что вы, решили уехать в Америку?
- Я хотела свободы, хотела проверить, на что способна в незнакомой стране. Сейчас, даже страшно вспомнить, ведь я ехала с мужем, не знавшим ни одного английского слова, и двумя маленькими дочками. И я прекрасно понимала, что биться за выживание всей семьи придется мне одной. Было трудно, денег не хватало. Нас просто спас Артур Миллер - знаменитый американский писатель, друг отца, предложивший пожить в его нью-йоркской квартире.  (Писатель Миллер, кто не знает, тоже жидовин)

- Как складывалась ваша американская карьера?

- Сначала писала о России в журнал "Форбс", была обозревателем по нашей стране. Там я подружилась с главным редактором, потом пришла на Эй-би-си Интернэшнл. Оказавшись в высшем свете Америки, я всегда гордилась тем, что родом из России, страны с богатейшей историей и культурой, и для них должно быть честью дружить со мной. И с идеей программы "У всех на устах" я пришла прямо к президенту Эй-би-си.

- Почему вы не создали свой канал в Америке?
- В Нью-Йорке создать федеральный канал нереально. В России "Дарьял-ТВ" вещает во многих крупных городах. Канал носит мое имя, что тоже уникально, потому что ни один канал в мире не носит имя телезвезды. Здесь мы выстроили свой Голливуд - телестудию XXI века.

- Значит, вы вернулись обратно, в Россию?

- Не совсем так. Я живу в Нью-Йорке, городе, который обожаю. У меня просторная квартира в престижной части Манхэттена с видом на Ист-ривер. Кстати, здесь у меня квартира с окнами на Москву-реку. Конечно, сейчас я очень много времени провожу в Москве, потому что занята строительством канала

- Ваш отец тоже работает на "Дарьял-ТВ". Какова его роль? (читатель, конечно, знает, что Аркадия Вайнера больше нет с нами)
- "Дарьял-ТВ" - это наша с отцом мечта. Без его участия создание и успешный старт канала были бы невозможны. Он руководит всей творческой стратегией "Дарьял-ТВ".

- А в Америке вы продолжаете вести какие-нибудь проекты?

- Да, я по-прежнему в эфире, правда, не так часто, потому что все мои силы направлены на "Дарьял-ТВ". Пришлось отказаться от нескольких весьма лестных предложений - постоянной программы на Эй-би-си и съемок в голливудском фильме.
Источник: http://persona.rin.ru/view/f/0/18578/dar'jalova-natal'ja


=============

С "Дарьял ТВ" убрали Дарьялову


Недавно шведский медиа-холдинг Modern Times Group (MTG) купил 75% акций канала "Дарьял ТВ". Основатели канала Наталья Дарьялова и ее отец Аркадий Вайнер сохранили за собой 25% акций. Шведы же, получив контроль над каналом, приступили к радикальным реформам и убрали основательницу канала из эфира и из названия.

Технический охват "Дарьял ТВ", то есть абсолютное число людей, способных принимать сигнал, на момент покупки канала  в 2002 составлял 13 – 14 млн. человек, что почти в пять раз меньше, чем, например, у СТС или Ren-TV. Но и 13 – 14 миллионов  – это много и  потерять их не хотелось, но пришлось.

Новый гендиректор Луйк пригласил людей со стороны, уволив при этом две трети из 150 человек прежнего персонала.  Вместо «семейного канала»  будет коммерческое телевиденияе. Новые владельцы "сократили" "Дарьял ТВ" до ДТВ и полностью отказались от прежнего наполнения эфира. Строить канал вокруг одного человека с  коммерческой точки зрения они сочли нецелесообразным.

За несколько месяцев до прихода MTG на канале "Дарьял ТВ" практически не было новых программ – шли повторы передачи "У всех на устах" с Натальей Дарьяловой и старых советских фильмов.  А также реклама  косметической фирмы Дарьяловой. Из двадцати программ "Дарьял ТВ" Луйк оставил только три, но и они подверглись изменениям.

«Действия шведских акционеров даже стали причиной конфликта между Дарьяловой и новым менеджментом. Однако ни одна из идей основательницы канала на ДТВ так и не используется. А бывшему "лицу канала" места в новом эфире не нашлось. Сама Дарьялова сейчас живет в основном в Америке и в управлении каналом не участвует».
http://www.rosconcert.com/common/arc/story.php/3145

Напоследок.


"ДОМ НАТАЛЬИ ДАРЬЯЛОВОЙ"


«Звезда американского и российского телевидения Наталья Дарьялова совместно с группой ученых и врачей создала профессиональную косметическую линию  21  века - Косметику Успеха. Впервые в истории косметологии в косметических средствах от Натальи Дарьяловой были использованы новые уникальные ингредиенты - теломераза и эпиталамин, которые дают стойкий омолаживающий эффект, увеличивают лимит жизни каждой клетки и повышает иммунитет. Косметика Успеха от Натальи Дарьяловой сделает Вас молодой, чарующей, притягательной и уверенной в себе. Красота - страшная сила».
http://www.expoholding.ru/exhibitors-5597/



 «Это очень захватывающий процесс — создание ароматов. Я сотрудничаю с талантливейшим человеком — ее зовут София Гроссман (тоже жидовинка).  София создавала ароматы для таких торговых марок, как Lancome, Эсти Лаудер. Потрясающая женщина!»

Покупайте, дамочки, «косметику Успеха»  жидовинки  Наташи Дарьяловой – и будете  «чудом вечной красоты», если раньше времени не  окачуритесь.


« Последнее редактирование: Ноябрь 14, 2014, 11:59:29 am от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Re: Дискриминация русских на телевидении. Абдуловы
« Ответ #108 : Ноябрь 15, 2014, 02:17:58 am »
Актеры Осип Абдулов и  его сын Всеволод Абдулов
 - жидовины



Осип Абдулов







Осип  Наумович Абдулов родился в 1900 в городе Лодзь (Петроковская губерния, Царство Польское, Российская империя – ныне Польша). По национальности жидовин.  Об этом – в Российской еврейской энциклопедии.  В книге  О. Н  Абдулова  "Статьи и воспоминания"  (Москва, Искусство, 1969). На жидовском ресурсе  sem40  фамилия   Осипа Абдулова  выделена  синим цветом.

Отец – инженер-текстильщик. В 1913 семья переехала  в Москву. В 1917 году поступил на  юридический факультет Московского университета. Но юристом  стать отхотел,  решил стать актером.  Играл в различных московских театрах.

С 1924 года Осип Абдулов работал  также на радио диктором и актером, поставил  более 200 радиоспектаклей. Потом  организовал художественную радио-программу для детей. В 1933  Абдулов начал сниматься в кино  (роль Тарантулова в фильме «Человек в футляре», Джона Сильвера в «Острове сокровищ» и другие). В 1917  поступил на  юридический факультет Московского университета. Но юристом  отхотел быть, решил стать актером.  Играл в различных московских театрах.

С 1924 года Осип Абдулов работал  также на радио диктором и актером, поставил  более 200 радиоспектаклей. Впоследствии он организовал художественную радио-программу для детей. Кроме того, с 1929  Абдулов начал преподавать в Театре-студии Ю.Завадского и в ГИТИСе. В 1933  Абдулов начал сниматься в кино. ( роль Тарантулова в фильме «Человек в футляре», Джона Сильвера в «Острове сокровищ» и другие).
Умер в 1953. 




Всеволод Абдулов







Всеволод Абдулов родился  в 1942  в эвакуации  в жидовской семье. Отец – жидовин  - актер театра и кино   Осип Наумович  Абдулов.  Мать – жидовинка -  Елизавета Моисеевна Метельская  (урожденная  Шехтман). Потом  семья вернулась в Москву.

Всеволод Абдулов известен миллионам зрителей по многим фильмам, прежде всего, по многосерийной телевизионной ленте Станислава Говорухина «Место встречи изменить нельзя».   Актёр снялся в 40  фильмах.

Он также  озвучивал многие зарубежные фильмы. Также известна его роль Понтия Пилата в русской версии рок-оперы Уэббера «Иисус Христос — суперзвезда».   Он озвучил около  80 фильмов, многие для детей.
Умер в 2002.

« Последнее редактирование: Ноябрь 21, 2014, 02:16:47 pm от Глазунов-Блокадник »

Глазунов-Блокадник

  • Global Moderator
  • *****
  • Сообщений: 2122
    • Просмотр профиля
Re: Дискриминация русских на телевидении
« Ответ #109 : Ноябрь 15, 2014, 12:33:19 pm »
Жидовский телеящик. Дискриминация русских на телевидении.  Сборник статей. Составители Анатолий Глазунов (Блокадник) и др.

Иногда жиды  всё же признаются, что их  в Телеящике,  как в бочке селедок.
Перепечатываю  статейку   (из прошлых лет) жидовского автора из жидовского сайта.
На этом жидовском ресурсе фамилии  "наших", то есть жидов - выделены синим цветом.


Знай наших. Евреи  из телевизора.


Мы, конечно, не Владимир Вольфович и не собираемся подсчитывать, сколько "этнически нечистых" элементов на нашем телевидении. Заниматься этим и глупо, и античеловечно. Мы просто хотим понять, каков вклад евреев в отечественное (так уж получилось!) TV.

В том, что вклад этот совсем немал, можно было убедиться на днях, лицезрев очередную церемонию вручения телевизионщиками друг другу статуэток ТЭФИ (работы, кстати, Эрнста Неизвестного). Среди тех, кто стоял на сцене, поднимался на сцену, не попадал на нее и просто сидел в зрительном зале было немало интересующих нас лиц.

Об их творческих достижениях-свершениях и пойдет речь ниже. Скажем сразу, что еврейская тема как таковая поднимается на нашем телевидении редко и обычно за полночь (как это случилось недавно в новой программе Бориса Бермана и Ильдара Жиндарева "Без протокола", когда к ним в гости пожаловал главный раввин страны). Израильских сериалов и передач у нас особо тоже не показывают. Доброй ласточкой в этом смысле стала другая премьера ТВ-6 (имеется в виду "Обратный отсчет" √ отличная игра, переведенная с иврита).

Национальные еврейские праздники отечественное ТВ тоже не слишком жалует, разве что местные каналы покажут церемонию открытия очередного фестиваля или Ханукальный концерт. Ну и, конечно, в новостях, все кому не лень (и с разным акцентом) рассказывают о визитах израильского министра, заседаниях Кнессета и террактах палестинцев.

Так что, скорее, на нашем телевидении звучит не еврейская, а собственно израильская нота (что, конечно, не одно и то же).

Это тем более обидно, что лиц определенной национальности среди наших телевизионщиков предостаточно, и кто-нибудь из них уже давно мог сделать рейтинговую "национальную" передачу. Впрочем, вместо пустых мечтаний обратимся к реальности.

И начнем с главного, государственного, хоть и второго по порядковому номеру, канала. Здесь вместе со своим "Зеркалом" диагнозы всей стране выставляет Николай Сванидзе; неизменного "Доброго утра" желают этой стране Саша и Лолита; ну и, наконец, развлекают страну нестареющая Регина Дубовицкая и ее сомнительный "Аншлаг"; а также неунывающий Александр Гуревич со своими слишком живучими "Ста к одному".

Добавим сюда Клару Новикову, выясняющую в очередь с Еленой Яковлевой, чего же все-таки хочет женщина и давно переставший быть смешным "Городок" со все еще населяющими его (и получающими за это несложное дело премии Телеакадемии) Олейниковым-Стояновым.

Особо отметим стремительно набирающего обороты и в мгновение ока ставшего генеральным продюсером канала Валерия Тодоровского, еще недавно отвечавшего за сериалы. В спродюсированных молодым режиссером "многосерийках" пока нет ничего специально еврейского √ но зато в новом кино, которые "Россия" крутит без устали, полным-полно национальных имен, фамилий и героев.

В общем, как Вы уже наверняка убедились, государственного антисемитизма у нас нет (так же, как и пропаганды сионизма)!

Нет их и на другом, полугосударственном канале, бывшей вотчине Березовского. Но не считать же в самом деле, специфически "еврейскими" передачи хамовато-деловитого Леонида Якубовича, всему удивляющегося Максима Галкина, вечно восторженно-хрипловатого Виталия Вульфа. Ни непотопляемый КВН (где и в жюри, и на сцене играет в веселье и находчивость много наших), ни вечный "Ералаш", ни доживающие "Что? Где? Когда?" к теме в общем-то не относятся. И даже познеровские "Времена" при всем уважении к Президенту Российской телевизионной Академии "еврейский вопрос" поднимают нечасто.

Где "наших" видимо-невидимо, так это на канале "Культура", недаром культурой у нас заведует министр Швыдкой. Кроме концертов классической музыки в исполнении скрипачей и дирижеров-космополитов, фильмов о Холокосте и передач о советских разведчиках, на "Культуре" можно увидеть передачи таких специалистов своего дела, как замечательный блистательный Юрий Башмет, Артем Варгафтик, полный самолюбования Александр Белинский, симпатичный Игорь Бутман, высокопарный Юрий Мамин, всегда растерянная и по-детски наивная Ника Стрижак.

Не говоря уже о ретроспективах классиков отечественного игрового и документального кино, о многочисленных мультфильмах и не лишенных еврейских красок новостях культуры. Впрочем, ни острых вопросов, ни по-настоящему этнографических сюжетов от этого канала с государственной символикой не ждите.

Они найдутся на другом √ еще недавно безвестном √ канале, нынешней вотчине уже упомянутого Березовского. И репортажи из горячих точек (в том числе, из Палестины), и острые дискуссии по арабскому вопросу, и называние вещей своими именами (черного черным, антисемитизма √ антисемитизмом) перекочевали со старого НТВ на новое ТВ-6.

Вместе с остроумным и артистичным Виктором Шендеровичем, растущей на глазах внучкой композитора Листова Лизой, однофамильцами Левиными √ главным продюсером и главным дизайнером.

Впрочем, главное, не кто есть кто, а кто как работает. А работает новый старый канал на славу, постоянно выпуская новые программы, экспериментируя и с содержанием, и с оформлением. Не чураясь так называемой "еврейской темы".

Неслучайно в Израиле, где раньше смотрели наши первую, вторую и четвертую кнопки, теперь повально переключаются на "шестерку". Действительно, какая разница, какой национальности телевидение, важно, чтобы оно было НАСТОЯЩИМ.

P.S. Мы перечислили вовсе не всех евреев из телевизора. За кадром остались и Леонид Ярмольник с его "L-клубом", и всезнайка Ганапольский с его "Детектив-клуб", и шустрый Савик Шустер с его многочисленными проектами, и Андрей Макаревич под своим смачным абажуром, и Михаил Ширвиндт   и собачки из "Дог-шоу".
"Jewish Magazine"[/b]
                   
http://www.sem40.ru/famous2/e259.shtml
« Последнее редактирование: Ноябрь 21, 2014, 02:00:21 pm от Глазунов-Блокадник »

Лора

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 21
    • Просмотр профиля
Re: Дискриминация русских на телевидении
« Ответ #110 : Ноябрь 15, 2014, 03:18:50 pm »
я поставила на сайт телепередачи Закошанского комментарий, но его стерли.
Можно, я поставлю его здесь?

05 ноя 2014, НТВ, 18 ч.
«Говорим и показываем» с Леонидом Закошанским.

Какая мерзость! Какая подлость!
Целый час подонок сын поливал грязью свою мать, которую выгнал из дома, а адвокат подонка вынудил мать подписать согласие на отказ от жилья за сумму, на которую жилья не купить — то есть, старуху мать оставили бездомной, и вся присутствующая толпа с ведущим во главе давила на нее. Да как давила!
Вот несчастная.
Адвокат свои бабки отработал — для чего и пустили, и слово дали, и дело сделать помогли. Возможно, поделился с ведущим или кем-то еще в этой программе.
Есть нравственный афоризм: Родину, как и мать, какой бы она ни была, не бросают – особенно в беде. И любят такой, какая есть.
Родину, любовь к ней как высшее мерило нравственности человека сравнивают с любовью к матери.
«Уж и есть за что, Русь могучая, полюбить тебя, назвать матерью…»
Сколько крылатых выражений посвящено матери!
Есть слова: отцеубийца, братоубийца, даже – детоубийца.
Но нет слова для убийцы матери. Мама — это святое.
Убийца матери — ниже предателя Родины. Но вот он налицо. Ниже опуститься уже некуда, это дно.
Только никто не будет, да и некому будет устанавливать связь между событиями: грядущей смертью матери и скотством «сына».
Никогда не смотрела подобные передачи со стиркой чужого белья.
Раз или два – Малахова: про ритуальное убийство пятилетнего  русского мальчика Антона сожителем семьи Барановым и что-то еще. Малахов, в основном, протаскивает патологию. И еще – по Р1 в октябре: об изнасиловании несовершеннолетней русской девочки восемью выродками, соплеменники которых нагло, грязно девочку оклеветали. Миссия известных выродков — портить русский генофонд. И это отребье считает себя "золотой молодежью". Показали русскую маму главаря – какое тупое и мертвое лицо, она неспособна ни понять, ни испытать хоть какие-то чувства. Главное лицо – папу — не показали.
Также — сюжет о двух подростках, в которых новая почти жена с родней так же насаждает ненависть к русской матери. Далее начнут дележ-изгнание.
Но та аудитория, по Р1, была приличнее в плане умственного и нравственного развития.
Здесь, у Закошанского, все мелькали какие-то куриные мозги с гримасами и воплями носителей этих мозгов да тупые и циничные усмешки.
Зачем люди соглашаются на такое мерзкое копание в чужом белье — да еще в качестве главных лиц?
Мать, конечно, хотела защитить себя, надеялась на справедливость и помощь. Мечтала обрести покой и независимость от агрессивного подонка.
Нет, я права, что не смотрю подобную мерзость.
В первом ряду сидела очень толстая артистка, я ее не знаю. По-моему, у нее там бронь — еще бы: артисты на телеэкране -  аж самые уважаемые люди. Она не заметила, как «сынок» проговорился, что трудиться его научила мама и что она, гадина, заставляла его делать уроки и другие подобные моменты. Но она заметила и озвучила, как загнанная старая женщина сказала, что придется делить жилплощадь, если на ней прописать внука.
Слова «придется» артистка не услышала.
А ведь жить с «сыночком» матери нельзя: бьет, оскорбляет, выгоняет пинками.
Почему она на старости лет не может обрести покоя и независимости? Она и так вынуждена снимать квартиру и жить впроголодь.
Еще мужичок какой-то ручками потрясал и вся (или не вся?) толпа орала: это же ваш внук! А толстая артистка не раз возопила: вы туда с собой не унесете!..
Уже похоронили как ненужный элемент.
По-моему, это изначально была программа и исходила она от почти жены подонка-сына и ее родни. Сожительница расчетливо не торопилась замуж выходить — уж восемь лет! — и явно проводила программу по отнятию жилья и выживанию хозяйки дома руками дрессированного до агрессивности подонка. А какие аргументы! Подняла двоих детей, но вот печную трубу, вроде бы, поторопилась в детстве прикрыть. 
Сначала домик улучшили, не спросив согласия выгнанной хозяйки. Но разве не сын должен это делать для старой мамы?!
Потом это по плану послужило мотивом для ее изгнания де-юре. Изгнание де-факто случилось давно и никого не взволновало. Что взять с тупой толпы.
Ну что ж, подлость завершена, стадные чувства сыграли свою роль, программа выполнена, деньги за изгнание матери отработаны.
Вся низость подонка, я не сомневаюсь, культивируется его новой «гражданской» семейкой, его нерусский сын – никакого сомнения! -  поступит с ним так же, если до этого сожительница или жена не завершит своих планов или не поймает что-нибудь получше. Это закономерно.
Несчастную женщину хором загоняли в объятья к внуку, к которому до этого не подпускали его родители, — для толпы и зрителя.
А то что ее сердце этим рвут на части — так на это наплевать. Ведь потом ее пинками от внука отпинают — и пошла ты на улицу. Да и внук-то чужой, никогда родным не будет.
Живет русская женщина в страшной пустоте, которую не заполнить ничем. Двух сыновей подняла, один умер, от другого ни помощи, ни благодарности, пинки, оскорбленья и дикое хамство — да еще на весь мир.
Мало того — и жилья лишили вместо того, чтоб поднять вопрос об алиментах для матери.
Тут впору спиться или с собой покончить от безысходности, подлости и предательства.
Вечный позор подонку, публично обоср…му и выгнавшему мать.
Его имя - Василий Дадонов.

И анонсик следующего грязного копания показали: мавр свое дело сделал, мавр должен уйти. Но еще и должен заплатить 100 000 рублей за то, что ее использовали для размножения и рабочей лошади. И гаденыша с подлой мордочкой, который от русской мамы отказался: очевидно, так «избранный» папа велел. Но это все равно был бы вопрос времени. Уж лучше раньше. Примеров по теле- было полно — и за забором особняка рыдала выброшенная юная мама, и артист Ливанов внучку просто забрал, а закон — дерьмократическое дышло. С зарубежными детьми проблемы постоянно на слуху...

Оглянитесь, сколько примеров вокруг! Особенно популярно квартиру жены поменять: после этого жилье делится пополам и неважно, прописан ты там или нет. А сколько дрессированных женщин, с умерщвленными достоинством, умом, душой и совестью. И везут все и вся на себе эти несчастные, и содержат, и сами из кожи лезут… А их никто в той семье за человека не считает, отношение цинично потребительское. Но понять этого они уже не в состоянии. Да и признать это им стыдно. Так и доживают — кто лошадкою при той семейке, кто мыкается, не зная куда приткнуться, а кто на том свете.
А мужчин, даже самых мыслящих и нравственных, превращают в тряпку и примерно в то, что нам показали.

Нет, пусть кто хочет, кого не тошнит, тот смотрит эту передачу-миссию по выполнению заповедей Моисея: «И господь повелел мне в то время учить вас законам и предписаниям, чтобы могли вы исполнять их в стране, куда вы пойдете, чтобы владеть ею… чтобы изгнать народы пред тобой, которые больше и сильнее тебя… чтобы отдать тебе их земли в наследие… И когда господь, бог твой, предаст их тебе, ты побьешь их и полностью их уничтожишь… И ты пожрешь все народы, которые господь, бог твой, предаст тебе; глаз твой не будет иметь к ним жалости…»  (Второзаконие).
Поясняю: бог — ветхозаветный, не Христос или Его Отец. Не поддавайтесь этому смешению: ныне в алтарях русских батюшек практически нет.

По-моему, самое страшное - это смешение. Какая трагедия видеть чистую русскую девушку в еврейских руках! Многие мамы сами их туда отправляют: батюшка благословил...

Лора

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 21
    • Просмотр профиля
Re: Дискриминация русских на телевидении
« Ответ #111 : Ноябрь 15, 2014, 03:23:37 pm »
Глазунову-Блокаднику.
Просмотрела по диагонали Сообщения представителях экрана.
Не проще ли написать, кто русский?
А рожи Мы и сами видим.
Это же шило в мешке: лицо, наглость, вульгарность, облик, манеры...
    Но как у Вас в русские попали Голубкина с ее задом, Лидия Смирнова, Хворостовский?..